Sociale partners, die ofwel op eigen initiatief of in overleg met overheden werken, moeten iedere belemmering van juridische of administratieve aard waardoor de mogelijkheden voor deeltijdwerk kunnen worden beperkt, opsporen, onderzoeken en in voorkomend geval verwijderenomgekeerd . De weigering van werknemers om van voltijd- naar deeltijdwerk over te gaan ofomgekeerd , is geen geldige reden voor ontslag.
Les partenaires sociaux doivent, à leur propre initiative ou en consultation avec les pouvoirs publics, identifier et examiner et, le cas échéant, éliminervice versa, les obstacles qui peuvent limiter les possibilités de travail à temps partiel.