Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voltijdse arbeidsregeling

Traduction de «voltijdse arbeidsregeling heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voltijdse arbeidsregeling

régime de travail à temps plein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 30. De persoon die aan de in artikel 29 bedoelde voorwaarden voldoet, kan verzoeken om in aanmerking te komen voor een beurs voor een taalbad van twaalf weken in een bedrijf in het Vlaamse Gewest of in de Duitstalige Gemeenschap, dat/die positief heeft ingespeeld op zijn zoeken naar een stage in een voltijdse arbeidsregeling.

Art. 30. La personne répondant aux conditions énoncées à l'article 29 peut solliciter le bénéfice d'une immersion linguistique de douze semaines en entreprise, en Région flamande ou en Communauté germanophone, qui a répondu positivement à sa recherche d'un stage dans un régime à temps plein.


« Art. 9. De werknemer die gedurende twaalf maanden voorafgaand aan de aanvang van het loopbaankrediet tewerkgesteld is geweest in een arbeidsregeling die minimaal 75 % van de voltijdse arbeidsregeling bedraagt en zijn arbeidsprestaties volledig schorst en die minder dan vijf jaar anciënniteit heeft in de instelling, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 359,16 euro bruto.

« Art. 9. Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail d'au moins 75 % du régime de travail à temps plein pendant douze mois avant la prise du crédit-carrière, et qui suspend ses prestations de travail complètement et a moins de cinq années d'ancienneté dans l'organisme, reçoit une prime d'encouragement mensuelle de 359,16 euros bruts.


De werknemer die gedurende twaalf maanden voorafgaand aan de aanvang van het loopbaankrediet tewerkgesteld is geweest in een arbeidsregeling die minimaal 75 % van de voltijdse arbeidsregeling bedraagt en zijn arbeidsprestaties volledig schorst en die minimaal vijf jaar anciënniteit heeft in de instelling, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 232,73 euro bruto.

Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail d'au moins 75 % du régime de travail à temps plein pendant douze mois avant la prise du crédit-carrière, et qui suspend ses prestations de travail complètement et a au moins cinq années d'ancienneté dans l'organisme, reçoit une prime d'encouragement mensuelle de 232,73 euros bruts.


Art. 6. § 1. Het omkaderingslid dat gedurende het jaar voor de aanvang van de verminderde arbeidsduur, in een voltijdse arbeidsregeling heeft gewerkt en zijn arbeidsprestaties vermindert tot een halftijdse betrekking, ontvangt een aanmoedigingspremie bij verminderde arbeidsduur van 492,85 euro per maand als de vermindering van de arbeidsprestaties in de periode van 20 maart 2009 tot en met 31 december 2010 valt.

Art. 6. § 1. Le membre d'encadrement qui a été occupé dans un régime de travail à temps plein durant l'année précédant la réduction de la durée de travail, et qui réduit ses prestations de travail à un emploi à mi-temps, reçoit mensuellement une prime d'encouragement en cas de réduction de la durée de travail de 492,85 euros par mois lorsque la réduction des prestations de travail tombe dans la période du 20 mars 2009 au 31 décembre 2010 inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van § 1 kan het personeelslid dat de leeftijd van 50 jaar bereikt heeft en tewerkgesteld is in een deeltijdse arbeidsregeling waarvan het normaal gemiddeld aantal arbeidsuren per week ten minste gelijk is aan drie vierden van het gemiddeld aantal arbeidsuren per week van een personeelslid dat voltijds is tewerkgesteld, overgaan naar een deeltijdse arbeidsregeling waarvan het aantal arbeidsuren gelijk is aan de helft van het aantal arbeidsuren van de voltijdse arbeidsregeling en ...[+++]

Par dérogation au § 1, le membre du personnel qui a atteint l'âge de 50 ans et qui est employé dans un régime de travail à temps partiel dont le nombre d'heures de travail hebdomadaires est, en moyenne, au moins égal aux trois quarts du nombre d'heures de travail hebdomadaires prestées en moyenne par un membre du personnel qui est occupé à temps plein dans la même entreprise, peut passer à un régime de travail à temps partiel dont le nombre d'heures de travail égale la moitié du nombre d'heures de travail du régime de travail à temps plein jusqu'à sa pension.


In afwijking van § 1 kan de ambtenaar die de leeftijd van 50 jaar bereikt heeft en die anders dan in toepassing van artikel 102 van de voormelde wet van 22 januari 1985, tewerkgesteld is in een deeltijdse arbeidsregeling waarvan het normaal gemiddeld aantal arbeidsuren per week ten minste gelijk is aan drie vierden van het gemiddeld aantal arbeidsuren per week van een ambtenaar die voltijds is tewerkgesteld in dezelfde administratie, onder dezelfde voorwaarden als voorzien bij § 1, overgaan naar een deeltijdse arbeidsregeling waarvan ...[+++]

Par dérogation au § 1, l'agent qui a atteint l'âge de 50 ans et qui, autrement qu'en vertu de l'article 102 de la loi du 22 janvier 1985 précitée, est employé dans un régime de travail à temps partiel dont le nombre d'heures de travail hebdomadaires est, en moyenne, au moins égal aux trois quarts du nombre d'heures de travail hebdomadaires prestées en moyenne par un agent qui est occupé à temps plein dans la même administration, peut sous la même condition comme prévue au § 1, passer à un régime de travail à temps partiel dont le nombre d'heures de travail égale la moitié du nombre d'heures de travail du régime de travail à temps plein j ...[+++]




D'autres ont cherché : voltijdse arbeidsregeling     voltijdse arbeidsregeling heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijdse arbeidsregeling heeft' ->

Date index: 2022-01-03
w