Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voltijdse stage

Vertaling van "voltijdse stage onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. Basisvakken - Natuurkunde - Scheikunde - Dierkunde - Plantkunde - Op de biologische wetenschappen toegepaste wiskunde B. Specifieke vakken De praktische opleiding mag de vorm aannemen van een stage, mits het gaat om een voltijdse stage onder rechtstreeks toezicht van de bevoegde instantie, die binnen een totale opleiding van vijf jaar studie niet langer duurt dan zes maanden.

A. Matières de base - Physique - Chimie - Biologie animale - Biologie végétale - Mathématiques appliquées aux sciences biologiques B. Matières spécifiques La formation pratique peut revêtir la forme d'un stage, pour autant que celui-ci se fasse à plein temps sous le contrôle direct de l'autorité ou de l'organisme compétent et qu'il n'excède pas six mois à l'intérieur d'une durée globale de formation de cinq années d'étude.


De praktische opleiding mag de vorm aannemen van een stage, mits het gaat om een voltijdse stage onder rechtstreeks toezicht van de bevoegde autoriteit , die binnen een totale opleiding van vijf jaar studie niet langer duurt dan zes maanden.

La formation pratique peut revêtir la forme d'un stage, pour autant que celui-ci se fasse à plein temps sous le contrôle direct de l'autorité ou de l'organisme compétents et qu'il n'excède pas six mois à l'intérieur d'une durée globale de formation de cinq années d'études.


De specifieke opleiding voor de bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie omvat een voltijdse stage van tenminste twee jaar in een of meerdere overeenkomstig artikel 13 erkende stagediensten, onder gezag van een erkende stagemeester overeenkomstig artikel 12, waarvan ten hoogste één jaar verricht kan worden tijdens de hogere opleiding in zijn basisspecialisme.

La formation spécifique pour la qualification professionnelle particulière en oncologie comporte un stage à temps plein d'au moins deux années dans un ou plusieurs services de stage agréés conformément à l' article 13, sous la direction d'un maître de stage agréé conformément à l' article 12, dont une année au maximum peut être accomplie au cours de la formation supérieure dans sa spécialité de base.


De specifieke opleiding voor de bijzondere beroepsbekwaamheid in de oncologie omvat een voltijdse stage van tenminste twee jaar in een overeenkomstig artikel 13 erkende stagedienst, onder gezag van een erkende stagemeester overeenkomstig artikel 12, waarvan ten hoogste één jaar verricht kan worden tijdens de hogere opleiding in zijn basisspecialisme.

La formation spécifique pour la qualification professionnelle particulière en oncologie comporte un stage à temps plein d'au moins deux années dans un ou plusieurs services de stage agréés conformément à l'article 13, sous la direction d'un maître de stage agréé conformément à l'article 12, dont une année au maximum peut être accomplie au cours de la formation supérieure dans sa spécialité de base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke opleiding in de pediatrische hematologie en oncologie omvat een voltijdse stage van ten minste twee jaar in één of meerdere erkende stagediensten zoals bedoeld in artikel 5, onder leiding van een erkende stagemeester zoals bedoeld in artikel 4, waarvan maximum één jaar vervuld kan worden tijdens de hogere opleiding in de pediatrie.

La formation spécifique en hématologie et oncologie pédiatriques comporte un stage à temps plein d'au moins deux années dans un ou plusieurs services de stage agréés conformément à l'article 5, sous la direction d'un maître de stage agréé conformément à l'article 4, dont une année au maximum peut être accomplie au cours de la formation supérieure en pédiatrie.


De praktische opleiding mag de vorm aannemen van een stage, mits het gaat om een voltijdse stage onder rechtstreeks toezicht van de bevoegde instantie of instelling die binnen een totale opleiding van vijf jaar studie niet langer duurt dan zes maanden.

La formation pratique peut revêtir la forme d'un stage, pour autant que celui-ci se fasse à plein temps sous le contrôle direct de l'autorité ou de l'organisme compétents et qu'il n'excède pas six mois à l'intérieur d'une durée globale de formation de cinq années d'études.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « leerlingen-stagairs » : de leerlingen die 15 jaar of ouder zijn, die niet meer onderworpen zijn aan de voltijdse leerplicht en die ingeschreven zijn in het Nederlandstalig voltijds secundair onderwijs, welke tijdelijk in een onderneming worden tewerkgesteld in het kader van een stage die voorzien wordt in het leerprogramma van de studierichting die zij volgen.

Art. 2. Pour l'application de cet arrêté on entend par « élèves-stagiaires » : les élèves âgés de 15 ans ou plus, qui ne sont plus soumis à l'obligation scolaire à temps plein, qui sont inscrits dans l'enseignement secondaire néerlandophone à temps plein et qui sont occupés temporairement en entreprise dans le cadre d'un stage prévu dans le programme d'étude de la discipline qu'ils suivent.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder « leerlingen-stagiairs » : de leerlingen die 15 jaar of ouder zijn, die niet meer onderworpen zijn aan de voltijdse leerplicht en die ingeschreven zijn in het Nederlandstalig voltijds secundair onderwijs, welke tijdelijk in een onderneming worden tewerkgesteld in het kader van een stage die voorzien wordt in het leerprogramma van de studierichting die zij volgen.

Art. 2. Pour l'application de cet arrêté on entend par « élèves-stagiaires » : les élèves âgés de 15 ans ou plus, qui ne sont plus soumis à l'obligation scolaire à temps plein, qui sont inscrits dans l'enseignement secondaire néerlandophone à temps plein et qui sont occupés temporairement en entreprise dans le cadre d'un stage prévu dans le programme d'étude de la discipline qu'ils suivent.


Het protocokakkoord voorziet in: 1° de oprichting van een interuniversitaire commissie specialisatie die aan de geslaagde kandidaten een getuigschrift van specialisatie in de gerechtelijke geneeskunde uitreikt: - zij wordt ermee belast het programma van de kandidaat-specialisten vooraf te beoordelen en op de uitvoering ervan toe te zien; - zij bestaat uit de hoogleraren gerechtelijke geneeskunde van de faculteiten geneeskunde en uit de leden van het bureau van het Koninklijk Belgisch Genootschap voor gerechtelijke geneeskunde; 2°een specialisatieprogramma van ten minste 5 jaar onder leiding van een academische dienst, dat onder meer bestaat u ...[+++]

Le protocole d'accord prévoit: 1° la création d'une commission interuniversitaire de spécialisation qui délivrera aux candidats lauréats une attestation de spécialisation en médecine légale: - elle sera chargée d'examiner préalablement le programme des candidats spécialistes et d'en assurer le contrôle de l'application; - elle sera composée des titulaires de chaires de médecine légale dans les facultés de médecine et des membres du bureau de la Société royale de médecine légale de Belgique; 2°un programme de spécialisation de 5 ans minimum sous la direction d'un service universitaire comprenant: - un an et demi minimum, à temps plein, de stages en anatomie patholo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : voltijdse stage     voltijdse stage onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltijdse stage onder' ->

Date index: 2021-02-27
w