Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Postmaturiteit NNO
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig
Voltooide universitaire opleiding

Vertaling van "voltooid het lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence




foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


voltooid schilderwerk polijsten

polir une peinture terminée


voltooide universitaire opleiding

études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer die hervorming zal voltooid zijn, lijkt het mij belangrijk dat zij die er de vruchten van zullen plukken ze nog eens in het licht van de buitenlandse voorbeelden zullen bekijken.

Lorsque cette réforme aboutira, il me semble important que ceux qui se saisiront des résultats les examinent une fois encore à l'aune des expériences étrangères.


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadel ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement dommageables qui visent en priorité à encourager les investissements et à attirer de nouvelles activités é ...[+++]


J. overwegende dat beslissingen over investeringen en de vestigingsplaats van ondernemingen binnen een voltooide interne markt niet aan kunstmatige verstorende invloeden onderhevig mogen zijn; overwegende dat de mondialisering, de digitalisering en het vrije verkeer van kapitaal echter de voorwaarden creëren voor sterkere belastingconcurrentie tussen de lidstaten, alsook met derde landen, met als doel investeringen en ondernemingen aan te trekken; overwegende dat het van belang is ondernemingen in Europa te houden en aan te trekken, maar dat dit niet de vorm mag aannemen van potentieel schadeli ...[+++]

J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiatives ne devraient pas prendre la forme de régimes fiscaux potentiellement dommageables qui visent en priorité à encourager les investissements et à attirer de nouvelles activités éc ...[+++]


Dit lijkt niet te zijn gebeurd bij de centrale in Pembrokeshire, waar al een toestemming voor de ontwikkeling, een bouwvergunning, een toestemming voor wateronttrekking en een vergunning voor het uitbaggeren van de in- en uitlaat van het koelsysteem werden verleend vooraleer de milieubeoordelingen volledig waren voltooid.

Cela ne semble pas avoir été le cas pour la centrale du Pembrokeshire, pour laquelle les permis de développement et de construction, ainsi que l'autorisation de captage d'eau et un permis de dragage pour les points de prise et d'évacuation du système de refroidissement ont été accordés avant qu'une évaluation complète des incidences sur l’environnement ait été effectuée. En conséquence, des eaux chaudes à haute teneur en biocides sont actuellement reversées dans l'estuaire protégé de Milford Haven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De programmering van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds is momenteel zo goed als voltooid. Het lijkt mij zeer nuttig om samen met de nieuwe lidstaten te bepalen, land per land, op welke manier zij het beste zouden kunnen bijdragen aan die programmering.

Pour le moment, nous venons de plus ou moins parachever la programmation du dixième Fonds européen du développement. Il serait intéressant que l’on associe les nouveaux États pour déterminer avec eux quels types d’associations, pays par pays, ils seraient intéressés d’apporter.


Aangezien de evaluatie nog niet is voltooid en het onwaarschijnlijk is dat het programma eind 2008 of zelfs eind 2009 zal zijn afgerond, lijkt uitstel van de publicatie en van de vaststelling van de communautaire lijst met ten minste 2 jaar gerechtvaardigd.

Étant donné que l'évaluation n'est pas terminée et qu'il est peu probable que le programme soit achevé d'ici à la fin de 2008 ou même de 2009, il paraît justifié de différer d'au moins deux ans la publication et l'adoption de la liste communautaire.


Realistisch gezien lijkt het er nu op dat de onderhandelingen op zijn vroegst in mei volgend jaar zullen zijn voltooid, maar ik put hoop uit het feit dat de besprekingen, na vijf onderhandelingsronden, zich nu lijken te richten op de technische details en steeds serieuzer worden.

De manière réaliste, il semble que mai 2008 représente le plus court délai pour la conclusion des négociations, mais je trouve encourageant le fait qu’au terme de cinq tours de négociations, les débats semblent s’approfondir et les choses semblent devenir sérieuses.


De afgelopen paar maanden heeft Malta zijn praktische voorbereidingen op de omschakeling verder verfijnd en voltooid. Het land lijkt dan ook goed op de invoering van de euro te zijn voorbereid.

Durant les derniers mois, Malte a encore affiné et complété ses préparatifs pratiques et semble maintenant bien préparé à l'introduction de l'euro.


Het aan het geactualiseerde programma ten grondslag liggende macro-economische scenario lijkt realistisch, met name omdat de nog immer voortdurende correctie van de voornaamste onevenwichtigheden bijna is voltooid.

Le scénario macroéconomique à la base de l'actualisation paraît crédible, notamment parce que la correction des déséquilibres majeurs est sur le point d'être achevée; de plus, il comporte un élément de prudence susceptible d'absorber les chocs défavorables modérés.


De nationale strategie van Griekenland volgens welke het eerste douanekantoor op 30 mei 2003 en de resterende kantoren één maand later zouden worden aangesloten, lijkt bijzonder optimistisch, te meer omdat de applicatie nog niet geheel voltooid is.

Celui-ci, qui prévoit le raccordement du premier bureau de douane le 30 mai 2003 et celui des autres un mois plus tard, semble particulièrement optimiste, notamment si l'on tient compte du fait que le développement de l'application n'est pas encore ache.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooid het lijkt' ->

Date index: 2022-08-22
w