Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Postmaturiteit NNO
Voltooid schilderwerk polijsten
Voltooid voertuig
Voltooide universitaire opleiding

Traduction de «voltooid in april » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


De technische, juridische en taalkundige bijwerking van de tekst is voltooid volgens de bij de Raad gebruikelijke procedures

La mise au point technique, juridique et linguistique a été menée à bien conformément aux procédures habituelles du Conseil


voltooid schilderwerk polijsten

polir une peinture terminée




voltooide universitaire opleiding

études universitaires sanctionnées par un diplôme | formation de niveau universitaire sanctionné par un diplôme


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Convention européenne n 124 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales faite à Strasbourg le 24 avril 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van het APFD wordt onverdroten voortgezet [9] en zal naar verwachting in april 2004 voltooid zijn, zoals door de Europese Raad van Brussel werd verlangd.

La mise en oeuvre du PASF progresse à un rythme soutenu [9] et devrait être menée à terme, comme l'a demandé le Conseil européen de Bruxelles du printemps dernier, d'ici à avril 2004.


Nadat Peru de bekrachtigingsprocedure op 6 april 2017 had voltooid, trad het Protocol met Peru in werking op 1 mei 2017.

Au terme de la procédure de ratification par le Pérou le 6 avril 2017, le protocole est entré en vigueur dans ce pays le 1er mai 2017.


De Commissie heeft de tussentijdse en eindevalutaties uitgevoerd van het programma voor ondernemerschap en innovatie (EIP) (voltooid in april 2009 en april 2011) en heeft een tussentijdse evaluatie uitgevoerd van het CIP (maart 2010).

La Commission a procédé aux évaluations intermédiaire et finale du programme pour l’innovation et l’esprit d’entreprise (EIP) (achevées respectivement en avril 2009 et avril 2011) et a réalisé une évaluation intermédiaire du CIP (mars 2010).


Art. 19. Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 9. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels in de verloskunde, de opleidingstitels in de verloskunde die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verloskundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen, en 2) gestaafd worden met een licentiaats-/bachelor-diploma dat werd verkregen op basis van een speciaal herwaarderingsprogramma zoals bedoe ...[+++]

Art. 19. L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. Sont assimilés aux titres de formation de sages-femmes visés à l'annexe 1, les titres de formation de sages-femmes qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux sages-femmes ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté, et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence/bachelier obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la loi sur les professions d'infirmier et de sa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt als volgt vervangen: "Art. 6. Worden gelijkgesteld met de in bijlage 1 vermelde opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger, de opleidingstitels van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger die: 1) in Polen zijn afgeleverd aan verpleegkundigen die hun opleiding vóór 1 mei 2004 hebben voltooid, en die niet beantwoorden aan de in artikel 2 van dit besluit bedoelde minimumopleidingseisen; en 2) worden gestaafd met het diploma licentiaat (bachelor) dat werd verkregen op ...[+++]

Art. 23. L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 6. Sont assimilés aux titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux visés à l'annexe 1, les titres de formation d'infirmier responsable des soins généraux qui : 1) ont été délivrés en Pologne aux infirmiers ayant achevé leur formation avant le 1 mai 2004 et qui ne répondent pas aux exigences minimales en matière de formation prévues à l'article 2 du présent arrêté ; et 2) sont sanctionnés par un diplôme de licence (bachelier) obtenu sur base d'un programme spécial de revalorisation prévu à : a) l'article 11 de la loi polonaise du 20 avril 2004 modifiant la l ...[+++]


Voor de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) en het Fonds voor beroepsziekten (FBZ) werd de revisor die de jaarrekeningen 2007 dient te controleren slechts in april 2009 benoemd, zodat de controle door de revisor van de jaarrekeningen 2007 momenteel nog niet voltooid is.

Pour l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et le Fonds des maladies professionnelles (FMP), le réviseur qui doit contrôler les comptes annuels 2007 n’a été nommé qu’en avril 2009, de sorte que le contrôle des comptes annuels 2007 par le réviseur n’est pas encore achevé à l’heure actuelle.


Het is pas na deze fase, die in de loop van de maand april zal voltooid zijn, dat De Post zal beslissen in welke lokale marktomgevingen er gezocht zal worden naar nieuwe postwinkels waarbij de kandidaatslijst zal worden aangevuld met niet-geïntegreerde partijen.

Ce n'est qu'après cette phase, qui prendra fin au cours du mois d'avril, que La Poste décidera dans quels environnements de marché locaux elle cherchera de nouveaux magasins postaux, en élargissant la liste des candidats aux parties non-intégrées.


6. De herinrichting van tunnels wordt volgens een schema uitgevoerd en is uiterlijk op 30 april 2014 voltooid.

6. La rénovation des tunnels est effectuée selon un échéancier et est terminée au plus tard le 30 avril 2014.


3. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk 1 april 2002 in kennis van hun besluit het protocol te bekrachtigen of goed te keuren, dan wel, naar gelang van het geval, van de datum waarop de vereiste procedures waarschijnlijk zullen zijn voltooid.

3. Les États membres informent la Commission au plus tard le 1er avril 2002 de leur décision de ratifier ou d'approuver le protocole ou, selon les circonstances, de la date à laquelle les procédures devraient être menées à terme.


Het nieuwe register is in de maak en zou tegen april 2008 voltooid moeten zijn.

En effet, le nouveau registre est en cours d'élaboration et devrait être terminé pour avril 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voltooid in april' ->

Date index: 2023-07-28
w