Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
Vastraken
Voluit
Voluit drukkende emulsie
Waakzaam blijven

Vertaling van "voluit zijn blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design




blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


voluit drukkende emulsie

émulsion à noircissement direct






Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordiger van de staatssecretaris herhaalt nogmaals dat deze personeelsleden voluit zullen blijven functioneren, weliswaar in een uitdovend kader aangezien zij niet worden vervangen.

Le représentant du secrétaire d'État répète que ces membres du personnel resteront pleinement opérationnels, mais dans un cadre extinctif étant donné qu'ils ne seront pas remplacés.


België zal de dialoog tussen de Poolse autoriteiten en de Raad van Europa en haar instellingen hierin voluit blijven steunen.

À cet égard, la Belgique soutiendra pleinement le dialogue entre les autorités polonaises et le Conseil de l'Europe et ses institutions.


De EU waardeert het dat de Libanese regering haar bijdrage in de begrotingsmiddelen van het speciaal tribunaal voor Libanon voor 2012 heeft voldaan en aldus haar verbintenissen gestand doet, en vertrouwt erop dat Libanon voluit met het tribunaal zal blijven samenwerken.

L'UE se félicite que le gouvernement libanais se soit acquitté de sa contribution au budget 2012 du Tribunal spécial pour le Liban, honorant ainsi ses engagements, et elle ne doute pas que le Liban continuera de coopérer pleinement avec le Tribunal.


12. In het verslag wordt de EU opgeroepen alle mogelijke steun te blijven verlenen aan deze belangrijke initiatieven die het potentieel in zich dragen om in een veel ruimere regio vrede te bewerkstelligen en organisaties te versterken zoals de SAARC en de SAFTA, waaraan de EU voluit haar medewerking verleent.

12. Le rapport invite instamment l'Union européenne à continuer d'offrir toute l'aide qu'elle est en mesure d'apporter à ces initiatives très importantes qui sont susceptibles d'instaurer la paix dans une région bien plus vaste et de renforcer des organisations telles que l'ASACR et la zone de libre échange de l'Asie du Sud, avec lesquelles l'Union coopère sans réserve;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende de politieke opstelling van ons land in de onderhandelingen over het Europese klimaat- en energiepakket kan ik u zeggen dat de officiële positie van België enkel conservatief was in de zin dat we het evenwicht in de voorstellen van de Commissie voluit zijn blijven steunen.

Pour ce qui est de l'attitude politique de notre pays dans les négociations concernant le " paquet climat-énergie" européen, je puis vous affirmer que la position officielle de la Belgique n'a été conservatrice que dans le sens où nous avons continué à soutenir pleinement l'équilibre dans les propositions de la Commission.


Voor wat de acties van het departement Buitenlandse Zaken betreft, wens ik te alvast te benadrukken dat we in de eerste plaats voluit gaan blijven gaan voor datgene dat we verwezenlijkt hebben in het verleden, onder andere in het kader van ons lidmaatschap van de VN Veiligheidsraad, binnen onze rol als voorzitter van de Commissie voor de Status van de vrouw of als onderhandelaar tijdens de VN Algemene vergadering voor wat betreft een resolutie over de eliminatie van alle vormen van geweld tegen vrouwen.

En ce qui concerne les actions du département des Affaires étrangères je souhaite tout d'abord souligner que nous allons en premier lieu continuer à nous investir pleinement pour consolider les réalisations du passé, entre autres lorsque nous étions membre du Conseil des Sécurité des Nations Unies, ou encore dans le cadre de notre rôle de président de la Commission du Statut des femmes ou en tant que négociateurs lors de l'Assemblée générale de l'ONU concernant la résolution sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


De heer Leterme antwoordde: `CD&V wil voluit verder blijven strijden voor de onverkorte uitvoering van de eisen van de Vlaamse burgemeesters en van de betoging van zondag laatst.

Dans cette lettre, M. Leterme répondait que le CD&V voulait poursuivre son combat pour l'exécution intégrale des exigences des bourgmestres flamands et de la manifestation du dimanche précédent.


De federale staat moet dat onderzoek voluit blijven steunen.

L'État fédéral doit donc continuer à s'y investir pleinement.


9. bij de internationale en Europese spelers te blijven pleiten om de verzoeken om internationale hulpverlening aan de burgerbevolking voluit te steunen;

9. de continuer à plaider auprès des acteurs internationaux et de l'Union européenne pour un soutien massif aux demandes d'aide internationale aux populations civiles ;


Willen we binnen de uitgezette krijtlijnen blijven en de index toch voluit toepassen, dan moeten we belangrijke interne besparingen realiseren.

Si nous restons dans les lignes budgétaires qui nous ont été demandées, tout en intégrant les indexations, l'économie interne que nous réalisons est très importante.




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     op stal blijven     opgestald blijven     vastraken     voluit     voluit drukkende emulsie     waakzaam blijven     voluit zijn blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voluit zijn blijven' ->

Date index: 2024-03-26
w