Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volwaardige partners moeten " (Nederlands → Frans) :

Willen de burgers en de civiele maatschappij [29] volwaardige partners zijn in de gesprekken over wetenschap, technologie en innovatie in het algemeen en over de totstandbrenging van de Europese Onderzoekruimte in het bijzonder, dan moeten ze niet alleen goed geïnformeerd zijn maar hun ideeën ook op de juiste plaats naar voren kunnen brengen.

De façon générale, pour que les citoyens et la société civile [29] deviennent des partenaires à part entière dans les débats sur la science, la technologie et l'innovation en général et sur la création de l'Espace Européen de la Recherche en particulier, ils ne doivent pas seulement être informés mais également avoir la possibilité de s'exprimer dans des enceintes appropriées.


Bijgevolg, ben ik dan ook, in nauwe samenwerking met mijn administratie en met de terreindeskundigen gestart met een bezinning over de modernisering van de niet-politionele veiligheid waardoor onze openbare hulpdiensten op internationaal vlak volwaardige partners moeten worden.

Dès lors, j'ai commencé à m'attaquer, en étroite collaboration avec mon administration et avec des experts du terrain, à une réflexion sur la modernisation de la sécurité non policière qui doit faire de nos services publics de secours des partenaires à part entière sur le plan international.


Bijgevolg, ben ik dan ook, in nauwe samenwerking met mijn administratie en met de terreindeskundigen gestart met een bezinning over de modernisering van de niet-politionele veiligheid waardoor onze openbare hulpdiensten op internationaal vlak volwaardige partners moeten worden.

Dès lors, j'ai commencé à m'attaquer, en étroite collaboration avec mon administration et avec des experts du terrain, à une réflexion sur la modernisation de la sécurité non policière qui doit faire de nos services publics de secours des partenaires à part entière sur le plan international.


De noodzaak van deze hervormingen werd duidelijk gemaakt door de eerste vicevoorzitter van het CvdR, Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP), die erop wees dat "als we de fouten en beperkingen van de Lissabonstrategie willen vermijden, de lokale en regionale overheden als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie".

La nécessité de ces réformes a été mise en évidence par le premier vice-président du CdR, M. Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/PPE), qui a affirmé que, "si nous voulons éviter les erreurs et les limites rencontrées lors de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, il convient d'associer pleinement les collectivités locales et régionales au déploiement de la stratégie Europe 2020".


Verder werd overeengekomen dat de steden en regio's als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de lancering en tenuitvoerlegging van macroregionale strategieën.

Les parties ont également convenu du besoin d'assurer un plein partenariat avec les villes et les régions dans le lancement et la mise en œuvre des stratégies macro-régionales.


Het Comité van de Regio's betreurt in deze resolutie dat een en ander is overeengekomen door regeringen. Alle betrokken partijen zouden er dan ook op moeten toezien dat regio's de kans krijgen om als volwaardige partners mee te werken aan de overwinning van de crisis en aan alle pogingen die worden ondernomen om te zorgen voor een betere coördinatie en governance in de Economische en Monetaire Unie.

La résolution regrette également qu'un nouveau Traité ait été élaboré par un accord intergouvernemental et préconise que les parties contractantes garantissent que les régions puissent contribuer pleinement aux réponses à apporter aux défis de la crise actuelle et soutenir les efforts en vue d'une meilleure coordination et gouvernance de l'union économique et monétaire.


Volgens punt 2.2 van het plan moeten de overheid en alle actoren die betrokken zijn bij de armoedebestrijding, zoals de verenigingen die dagelijks met de meest kansarmen werken, onder meer de sociale partners en de verenigingen van armen, tot een echte en volwaardige dialoog komen.

En vertu du point 2.2 du plan, les pouvoirs publics et tous les acteurs impliqués dans la lutte contre la pauvreté, comme les associations travaillant quotidiennement auprès des plus démunis, entre autres les partenaires sociaux et les associations de pauvres, se doivent de nouer un dialogue réel.


Daarom juist lijkt het mij belangrijk de toegang te vergemakkelijken voor potentiële partners uit de particuliere sector, die daadwerkelijk de kans moeten krijgen om als volwaardige partners deel te nemen aan territoriale samenwerkingsprojecten.

C’est précisément la raison pour laquelle j’estime qu’elle doit être beaucoup plus accessible aux partenaires potentiels du secteur privé, à qui nous devons vraiment offrir la possibilité de devenir des partenaires à part entière des projets de coopération territoriale.


de sociale partners moeten als volwaardige partners in EURES-T worden erkend,

de reconnaître les partenaires sociaux en tant que partenaires à part entière du réseau EURES-T,


Die moeten België in staat stellen waakzaam te blijven voor de sociale ontwikkelingen, de ontwikkelingen op het vlak van milieu en de economische ontwikkelingen in de BRIC-landen en, net zoals de Europese Unie, in de komende jaren een volwaardige partner te blijven.

Celles-ci devraient permettre à la Belgique de rester attentive aux développements sociaux, environnementaux et économiques dans les BRIC et de demeurer, tout comme l'Union européenne, un partenaire à part entière dans les années à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwaardige partners moeten' ->

Date index: 2022-01-21
w