Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 ste percentiel volwassen man
Aanmaak op natuurlijke manier
Adult
Biosynthese
Infectie door volwassen Taenia saginata
PETRA
Runderlintworm
Vissenlintworm
Volwassen
Volwassene

Vertaling van "volwassen manier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
apofysitisniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet-gespecificeerde lokalisatie | epifysitisniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet-gespecificeerde lokalisatie | osteochondritisniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet-gespecificeerde lokalisatie | osteochondroseniet-gespecificeerd als juveniel of van volwassene, van niet ...[+++]

Apophysite | Epiphysite | Ostéochondrite | Ostéochondrose | non précisée juvénile ou chez l'adulte, de localisation non précisée |


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


dienst neuro-psychiatrie voor behandeling van volwassen patiënten (kenletter T)

service neuropsychiatrique pour le traitement de malades adultes (indice T)






50 ste percentiel volwassen man

adulte masculin du 50e centile




infectie door volwassen Taenia saginata | runderlintworm(infectie)

Infection par cestodes:adultes (Taenia saginata) | bœuf | Ver solitaire du bœuf


infectie door Diphyllobothrium (volwassen)(latum)(pacificum) | vissenlintworm(infectie)

Cestodes de poisson (infection) Infection à Diphyllobothrium (adulte), (D. latum) (D. pacificum)


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

biosynthèse | formation par les organismes vivants de molécules chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In artikel 7, derde lid, 1°, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt: "1° het warme karkasgewicht van een volwassen rund en van een rund dat niet ouder is dan twaalf maanden, uitgedrukt in kilogram, te bepalen, te registreren, aan te duiden, te vermelden en mee te delen: a) met een ijkeenheid van 0,2 kg of lager voor runderen van 0 tot en met 600,0 kg warm karkasgewicht; b) met een ijkeenheid van 0,5 kg of lager voor runderen vanaf 600,0 kg warm karkasgewicht; "; 2° er wordt een punt 1° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: "1° /1 het warme karkasgewicht van een ...[+++]

Art. 4. A l'article 7, alinéa 3, 1°, du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : « 1° de déterminer, d'enregistrer, d'indiquer, de mentionner et de communiquer le poids de carcasse chaude d'un gros bovin et d'un bovin qui n'a pas plus de douze mois, exprimé en kilogrammes : a) au moyen d'un étalon de 0,2 kg ou moins pour les bovins de 0 à 600,0 kg compris de poids de carcasse chaude ; b) au moyen d'un étalon de 0,5 kg ou moins pour les bovins d'au moins 600,0 kg de poids de carcasse chaude ; » ; 2° il est inséré un point 1° /1 rédigé comme suit : « 1° /1 de déterminer le poids de carcasse chaude d'un porc, exprimé en kilogrammes, au moyen d'un étalon de 0,2 kg ou ...[+++]


Bovendien werd onderstreept dat « maturiteit, zowel biologisch als verstandelijk, [...] immers veel belangrijker [is] dan een leeftijd », en dat de maturiteit van de minderjarige evolueert wegens zijn ziekte en identiek kan zijn aan die van een volwassene ten aanzien van de manier waarop over de dood wordt gedacht (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2170/4, pp. 13, 14, 21, 22 en 27; Kamer, 2013-2014, DOC 53-3245/004, p. 50).

En outre, il fut souligné que « la maturité tant physique qu'intellectuelle est un facteur infiniment plus important que l'âge », que la maturité du mineur évolue en raison de sa maladie et peut être identique, quant à l'appréhension de la mort, à celle d'un adulte (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2170/4, pp. 13, 14, 21, 22 et 27; Chambre, 2013-2014, DOC 53-3245/004, p. 50).


Het staat aan het Hof te beoordelen of de wetgever categorieën van personen die voldoende vergelijkbaar zijn, al dan niet op een discriminerende manier heeft behandeld, zoals de in B.3 vermelde kinderen die deel uitmaken van een gezin dat maar uit één volwassene bestaat.

Il lui appartient d'apprécier si le législateur a traité de manière discriminatoire ou non des catégories de personnes suffisamment comparables, comme les enfants mentionnés en B.3 qui font partie d'un ménage ne comprenant qu'un seul adulte.


Laten we in dit Parlement op een volwassen manier over andere landen praten, met respect.

Restons des adultes dans cette Assemblée quand nous parlons des autres États nations, dans le respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het warme karkasgewicht van een volwassen rund, van een rund dat niet ouder is dan twaalf maanden of van een varken, uitgedrukt in kilogram, te bepalen tot minstens één cijfer na de komma, met een nauwkeurigheid van ten minste 0,2 kilogram, en het gewicht telkens op die manier te registreren, aan te duiden, te vermelden en mee te delen;

1° de déterminer le poids de carcasse chaude d'un gros bovin, d'un bovin qui n'a pas plus de douze mois ou d'un porc, exprimé en kilogrammes, jusqu'à au moins un chiffre après la virgule, avec une précision d'au moins 0,2 kilogrammes, et d'enregistrer, d'indiquer, de mentionner et de communiquer le poids chaque fois de cette manière;


Het gebrek aan democratie, de grote rol van leger en politie, de zeer hoge kiesdrempel van 10 procent, maar ook het uitblijven van een hervorming van de grondwet en van de wet op de politieke partijen, het vervolgen en opsluiten van Koerdische politici en militanten, alles wijst erop dat Ankara duidelijk niet op een volwassen manier kan omgaan met de rechten van minderheden.

Le manque de démocratie, le rôle prédominant de l’armée et de la police, le seuil de représentation parlementaire de 10 %, l’absence de réforme de la Constitution et de la loi sur les partis politique, la persécution et l’emprisonnement de dirigeants politiques et de militants kurdes sont autant de signes que le gouvernement d’Ankara est incapable d’aborder les droits des minorités avec maturité.


Wij roepen alle politieke krachten in Mauritanië op om de belangen van hun volk op de eerste plaats te stellen en om op een verstandige, volwassen manier gezamenlijk aan het herstel van de constitutionele orde in hun land te werken.

Nous demandons à toutes les forces politiques de Mauritanie de donner la priorité aux intérêts de leur population et de travailler ensemble pour rétablir l'ordre constitutionnel de leur pays.


Onder de gelding van die wet was het hof van assisen dat een minderjarige moest berechten, op dezelfde manier samengesteld als een Hof van Assisen dat een volwassene moest berechten.

Sous l'empire de cette loi, la cour d'assises appelée à juger un mineur était composée de la même manière qu'une cour d'assises amenée à juger un adulte.


C. overwegende dat het, overeenkomstig artikel 24 van het Handvest van de grondrechten en artikel 12 van de VN-Conventie over de rechten van het kind, van belang is alle kinderen het recht op "deelname" te garanderen, om zo altijd rekening te houden met hun ervaring en hun ideeën over alle vragen die hen betreffen, naar behoren rekening houdend met hun leeftijd, rijpheid en intellectuele ontwikkeling; overwegende dat dit recht absoluut is en niet mag worden beperkt, en dat middelen moeten worden gevonden om met alle kinderen te communiceren, ook met kinderen die zich uiten op een manier die voor volwassen moeilijk te begrijp ...[+++]

C. considérant que, conformément à l'article 24 de la Charte des droits fondamentaux et à l'article 12 de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant, il est important de garantir à tous les enfants le droit à la "participation", pour toujours tenir compte de leur expérience et de leurs opinions sur toutes les questions qui les concernent, en tenant dûment compte de l'âge, de la maturité de l'enfant et de son développement intellectuel; considérant que ce droit est absolu et qu'on ne peut le limiter; considérant qu'il convient de trouver des moyens de communiquer avec tous les enfants, même ceux qui ne s'expriment pas d'une manière facilemen ...[+++]


Het vormt zich helemaal naar de gelaatsuitdrukking, naar dat wat het waarneemt, naar de manier waarop de volwassene bezorgd, bekommerd spreekt, naar de bezorgde wijze waarop hij waarneemt, omdat het kind immers helemaal zintuig is» (71)

Il imite l'expression du visage, ce qu'il observe, la manière dont l'adulte parle avec préoccupation, son air soucieux, son regard, parce que l'enfant se résume aux sens» (71)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volwassen manier' ->

Date index: 2024-06-04
w