Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond
NGB
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk geacht bedrag
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Vertaling van "vond het noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


leeftijd waarop het eerste onderzoek plaats vond

âge du premier recensement






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]


Noodzakelijke en voldoende oorzaak

Cause nécessaire et suffisante


noodzakelijk geacht bedrag | NGB [Abbr.]

montant estimé nécessaire | MEN [Abbr.]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men vond het noodzakelijk een permanente structuur op te richten om inspectie- en controle-activiteiten in de visserijsector te coördineren.

La création d’une structure permanente visant à assurer la coordination des inspections et des contrôles des activités du secteur de la pêche a été jugée nécessaire.


Zo vond bijvoorbeeld 69,1% van de respondenten (voor de verwerking verantwoordelijken) voorschriften inzake gegevensbescherming noodzakelijk in onze samenleving, terwijl slechts 2,64% ze als volkomen overbodig beschouwde en vond dat ze moesten worden opgeheven.

C'est ainsi, par exemple, que 69,1 % des répondants (responsables du traitement) considèrent que les contraintes en matière de protection des données sont indispensables dans notre société, alors que 2,64 % seulement les trouvent complètement inutiles et voudraient qu'elles soient supprimées.


Bovendien vond de Europese Commissie dat het noodzakelijk was deze specifieke publieke raadpleging te starten ingevolge het groeiende publieke debat en de toegenomen bezorgdheid over ISDS binnen het TTIP.

La Commission européenne a estimé qu’il était nécessaire de lancer une telle consultation publique pour répondre à l'ampleur prise par le débat public et aux craintes grandissantes concernant le RDIE adopté dans le cadre du TTIP.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vond het noodzakelijk om nog twee punten aan de orde te stellen.

– (EN) Monsieur le Président, il m’a semblé nécessaire de faire deux remarques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de Voorzitter, ik vond het noodzakelijk om enigszins uitvoerig te reageren, als afronding van dit kwalitatief hoogstaande debat.

Monsieur le Président, il m’a semblé nécessaire de fournir ces réponses un peu approfondies afin de clôturer un débat de grande qualité.


Mijnheer de Voorzitter, ik vond het noodzakelijk om enigszins uitvoerig te reageren, als afronding van dit kwalitatief hoogstaande debat.

Monsieur le Président, il m’a semblé nécessaire de fournir ces réponses un peu approfondies afin de clôturer un débat de grande qualité.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Commissie economische en monetaire zaken vond het noodzakelijk een debat over het toezicht te houden tussen de Europese instellingen, en wij wilden dit kunnen doen in aanwezigheid van de Raad en de Commissie.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, la commission des affaires économiques et monétaires a estimé nécessaire de débattre, entre les institutions européennes, de la supervision et nous avons souhaité pouvoir le faire en présence du Conseil et de la Commission.


De Ombudsman vond ook dat de vacature voor de post in kwestie de kandidaten niet alle noodzakelijke informatie betreffende de aanwervingsprocedure verstrekte.

Le Médiateur a également considéré que l'avis de vacance pour le poste visé ne fournissait pas aux candidats toutes les informations nécessaires sur la procédure de recrutement.


In 46 gevallen (vergeleken bij 31 in 2000) vond de Ombudsman het noodzakelijk om een kritische opmerking te maken.

Dans 46 affaires (contre 31 en 2000), le Médiateur a estimé nécessaire de formuler un commentaire critique.


De Commissie achtte een doorzichtige, objectieve en billijke benadering van het allergrootste belang en zij vond het ook absoluut noodzakelijk rekening te houden met de prioriteiten van de Lid-Staten en met de situatie in de onderscheiden landen.

La Commission a attaché la plus grande importance à une approche assurant la transparence, l'objectivité et l'équité ainsi que la nécessité de tenir compte des priorités de Etats membres et des situations nationales.


w