Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vonnis binnen tien " (Nederlands → Frans) :

In het voorgestelde nieuwe lid, de woorden « een afschrift van het vonnis betekend » vervangen door de woorden « het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak betekend ».

Dans le nouvel alinéa proposé, remplacer les mots « une copie du jugement est notifiée » par les mots « le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé ».


In het voorgestelde nieuwe lid, de woorden « een afschrift van het vonnis betekend » vervangen door de woorden « het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak betekend ».

Dans le nouvel alinéa proposé, remplacer les mots « une copie du jugement est notifiée » par les mots « le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé ».


In artikel 487quater wordt bepaald dat het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak wordt betekend.

L'article 487quater prévoit que le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé.


« Op vordering van het openbaar ministerie wordt het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak betekend aan de territoriaal bevoegde vrederechter».

« À la diligence du ministère public, le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé au juge de paix territorialement compétent».


De heer Vandenberghe dient amendement nr. 50 in (Stuk Senaat, nr. 2-509/3) dat in een analoge bepaling voorziet aan de voorgestelde aanvulling van artikel 487quater (artikel 23 van het ontwerp), dat bepaalt dat het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak wordt betekend.

M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 50 (doc. Sénat, nº 2-509/3) qui prévoit l'insertion d'une disposition analogue à celle de l'ajout proposé à l'article 487quater (article 23 du projet), qui dispose que le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé.


De schadelijder deelt elk in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest daarover binnen tien dagen na de betekening van de uitspraak mee aan de Vlaamse Regering.

La personne lésée communique tout jugement ou arrêt passé en force de chose jugée au Gouvernement flamand dans les dix jours suivant la notification du prononcé.


Art. 9. De verhuurder brengt de gerechtsdeurwaarder binnen tien werkdagen die volgen op datum van de kennisgevingsbrief van het vonnis op de hoogte van het vonnis, vermeld in artikel 7, 4°.

Art. 9. Dans les dix jours ouvrables suivant la date de la lettre de notification du jugement, le bailleur informe l'huissier de justice du jugement visé à l'article 7, 4°.


In dat geval, is de exploitant of zijn vertegenwoordiger gehouden, binnen tien dagen na de verklaring van vrijwillige stopzetting of na het vonnis van faillietverklaring, aan de Administratie de documenten en het materiaal die toebehoren aan het Gewest terug te bezorgen.

Dans ce cas, l'exploitant ou son représentant est tenu de restituer à l'Administration et dans les dix jours à dater de la déclaration de cessation volontaire ou du jugement déclaratif de faillite, les documents et matériels appartenant à la Région.


In dat geval is de exploitant of zijn vertegenwoordiger gehouden en dit binnen tien werkdagen na de verklaring van vrijwillige stopzetting of na het vonnis van faillietverklaring aan de Administratie de documenten en het materiaal die toebehoren aan het Gewest terug te bezorgen».

Dans ce cas, l'exploitant ou son représentant est tenu de restituer à l'Administration et dans les dix jours ouvrables de la déclaration de cessation volontaire ou du jugement déclaratif de la faillite les documents et matériels appartenant à la Région».


« Op vordering van het openbaar ministerie wordt van het vonnis binnen tien dagen na de uitspraak aan de territoriaal bevoegde vrederechter kennisgegeven».

« A la diligence du ministère public, le jugement est notifié dans les dix jours du prononcé au juge de paix territorialement compétent».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis binnen tien' ->

Date index: 2023-02-24
w