Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikkend gedeelte van een vonnis
Buitenlands vonnis
Contradictoir vonnis
Contradictorisch vonnis
Door een buitenlandse rechter gewezen vonnis
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
Gezag van het gewijsde
In het buitenland gewezen vonnis
LGO Frankrijk
Op tegenspraak gewezen vonnis
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Vonnis
Vonnis op tegenspraak
Vreemd vonnis
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging

Traduction de «vonnis in frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


contradictoir vonnis | contradictorisch vonnis | op tegenspraak gewezen vonnis | vonnis op tegenspraak

jugement contradictoire


buitenlands vonnis | door een buitenlandse rechter gewezen vonnis | in het buitenland gewezen vonnis | vreemd vonnis

décision étrangère


uitspraak doen,2.een vonnis vellen,een vonnis wijzen,een vonnis uitspreken,3.arrest wijzen

prononcer un arrêt | rendre un arrêt


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]






beschikkend gedeelte van een vonnis

dispositif d'un jugement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afwezige beschuldigden kunnen in principe geen verzet doen tegen het gewezen vonnis. In Frankrijk is het recht om in verzet te komen eveneens beperkt : de beklaagden die kennis hadden van de dagvaarding kunnen geen verzet doen tegen een bij verstek gewezen vonnis, tenzij ze het proces niet konden bijwonen wegens overmacht (artikelen 411-412 CPP).

De même en France, le droit de faire opposition est limité : les prévenus qui ont eu connaissance de la citation ne peuvent former opposition à un jugement rendu par défaut, à moins qu'ils n'aient été empêchés de participer au procès en raison d'un cas de force majeure (articles 411-412 CPP).


Afwezige beschuldigden kunnen in principe geen verzet doen tegen het gewezen vonnis. In Frankrijk is het recht om in verzet te komen eveneens beperkt : de beklaagden die kennis hadden van de dagvaarding kunnen geen verzet doen tegen een bij verstek gewezen vonnis, tenzij ze het proces niet konden bijwonen wegens overmacht (artikelen 411-412 CPP).

De même en France, le droit de faire opposition est limité : les prévenus qui ont eu connaissance de la citation ne peuvent former opposition à un jugement rendu par défaut, à moins qu'ils n'aient été empêchés de participer au procès en raison d'un cas de force majeure (articles 411-412 CPP).


Reglementering van de informatie die verspreid wordt via internet - Yahoo-vonnis in Frankrijk.

Règlementation des informations diffusées sur internet - Jugement Yahoo en France.


de reglementering van de informatie die verspreid wordt via internet en het Yahoo-vonnis in Frankrijk

la réglementation des informations diffusées sur internet et le jugement Yahoo en France


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Cesare Battisti in 1990 naar Frankrijk is gevlucht en dat de Franse Raad van State en het Franse Hof van Cassatie bij onherroepelijk vonnis hebben besloten toestemming te geven om hem aan de Italiaanse autoriteiten te laten uitleveren,

B. considérant qu'en 1990 Cesare Battisti a fui en France et qu'en 2004, le Conseil d'État et la Cour de cassation français ont décidé à titre définitif d'autoriser sa remise aux autorités italiennes,


B. overwegende dat Cesare Battisti in 1990 naar Frankrijk is gevlucht en dat de Franse Raad van State en het Franse Hof van Cassatie bij definitief vonnis in 2004 hebben besloten toestemming te geven om hem aan de Italiaanse autoriteiten te laten uitleveren,

B. considérant qu'en 1990 Cesare Battisti a fui en France et qu'en 2004, le Conseil d'État et la Cour de cassation français ont décidé à titre définitif d'autoriser sa remise aux autorités italiennes,


146. is bezorgd over het grote aantal en de ernst van de schendingen die zijn vastgesteld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wat betreft het recht op een vonnis binnen een redelijke termijn (Italië en België), toegang tot de rechter, rechten van de verdediging en eerlijk proces (Italië, Zweden, Verenigd Koninkrijk, Finland, Spanje, Griekenland, Oostenrijk en Frankrijk);

146. s'inquiète du nombre élevé et de la gravité des violations constatées par la Cour européenne des droits de l'homme en matière de délai raisonnable de jugement (Italie et Belgique), d'accès à la justice, de droits de la défense et de procès équitable (Italie, Suède, Royaume-Uni, Finlande, Espagne, Grèce, Autriche et France);


147. is bezorgd over het grote aantal en de ernst van de schendingen die zijn vastgesteld door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens wat betreft het recht op een vonnis binnen een redelijke termijn (België en Italië), toegang tot de rechter, rechten van de verdediging en eerlijk proces (Italië, Finland, Frankrijk, Griekenland, Oostenrijk, Spanje, Verenigd Koninkrijk en Zweden);

147. s'inquiète du nombre élevé et de la gravité des violations constatées par la Cour européenne des droits de l'homme en matière de délai raisonnable de jugement (Italie et Belgique), d'accès à la justice, de droits de la défense et de procès équitable (Italie, Suède, Royaume-Uni, Finlande, Espagne, Grèce, Autriche et France);


De uitvoerende macht wordt ook door Frankrijk beïnvloed. Niettemin lijken landen als Monaco te fungeren als gemakkelijk bereikbare vluchthavens. De Monegaskische justitie heeft tot dusverre slechts één vonnis geveld met betrekking tot het misdrijf witwassen.

Quoi qu'il en soit, des pays comme Monaco semblent jouer un rôle de maillon faible: jusqu'ici, le système judiciaire monégasque n'a rendu qu'un seul arrêt concernant le délit de blanchiment d'argent.


van de heer Vincent Van Quickenborne aan de minister van Justitie over " de reglementering van de informatie die verspreid wordt via internet en het Yahoo-vonnis in Frankrijk" (nr. 2-990);

de M. Vincent Van Quickenborne au ministre de la Justice sur « la réglementation des informations diffusées sur internet et le jugement Yahoo en France » (nº 2-990) ;


w