Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vonnis omdat blijkt " (Nederlands → Frans) :

5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de reactie van de verzekering afgewacht worden); in een aantal dossiers moet gewacht worden op een d ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut également le demande ...[+++]


Uit het voormelde vonnis blijkt eveneens dat de verzoekende partij voor de Arbeidsrechtbank te Luik de « beslissing van het OCMW van Luik van 10 januari 2012 die haar met ingang van 1 december 2011 elke hulp ontneemt omdat haar een bevel tot het verlaten van het grondgebied werd betekend » betwist.

Il ressort également du jugement précité que la partie requérante conteste devant le Tribunal du travail de Liège la « décision du CPAS de Liège du 10 janvier 2012 qui lui retire toute aide avec effet au 1 décembre 2011 au motif qu'un ordre de quitter le territoire lui a été notifié ».


Omdat het twijfels had omtrent de internationale bevoegdheid van het Bezirksgericht, heeft het Landesgericht het Hof de vraag voorgelegd of het ingevolge het EG-Verdrag gehouden is, een met betrekking tot de beslissing over de internationale bevoegdheid in kracht van gewijsde gegaan vonnis te onderzoeken en te vernietigen indien het in strijd met het gemeenschapsrecht blijkt te zijn.

Le Landesgericht Innsbruck, ayant des doutes concernant la compétence internationale du Bezirksgericht, a décidé de demander à la Cour de justice des Communautés européennes s’il est tenu, en application du traité CE, de réexaminer et d’annuler un jugement ayant acquis force de chose jugée en ce qui concerne la compétence internationale, dans l’hypothèse où il s’avérerait contraire au droit communautaire.


Volgens de krant " L'Echo " van zaterdag 26 februari 1994 blijkt uit de consideransen van het vonnis dat de toenmalige minister van Economische Zaken de Europese Commissie (die de Staat had gevraagd die subsidie in te trekken omdat zij de concurrentie zou vervalsen) heeft voorgelogen toen hij beweerde dat die subsidie was terugbetaald, hoewel dat niet het geval was.

Selon le journal, L'Echo du samedi 26 février 1994, il apparaît, dans les attendus de ce jugement, que le ministre des Affaires économiques de l'époque a menti à la Commission européenne (qui avait demandé à l'Etat d'annuler cette subvention au titre qu'elle pourrait fausser la concurrence) en affirmant que cette subvention avait été remboursée alors que tel n'était pas le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis omdat blijkt' ->

Date index: 2024-08-06
w