Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld

Vertaling van "vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld

jugement frappé d'un recours


vonnis waartegen nog rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld

jugement susceptible de recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het geschil ten gronde betrekking heeft op een situatie waarin, achtereenvolgens, de eisende partijen op verzet (die ook de geïntimeerde partijen zijn in de beroepsprocedure waartegen verzet is ingesteld) in het exploot van betekening van het vonnis van eerste aanleg woonplaats in België hebben gekozen, de verwerende partijen op verzet (die ook de appellanten zijn in de beroepsprocedure waartegen ...[+++] verzet is ingesteld) tegen dat vonnis hoger beroep hebben ingesteld bij verzoekschrift, zonder daarin de akten van betekening van het vonnis waartegen hoger beroep wordt ingesteld, noch de door de eisende partijen op verzet gemaakte woonplaatskeuze in België te vermelden, de griffie van het gerecht in hoger beroep van het verzoekschrift tot hoger beroep kennis heeft gegeven aan de maatschappelijke zetel van de eisende partijen op verzet in Nederland met niet-inachtneming van de door hen gekozen woonplaats in België, het gerecht in hoger beroep ten aanzien van de eisende partijen op verzet een arrest bij verstek heeft gewezen en die eisende partijen ten slotte tegen dat arrest verzet hebben ingesteld in hoger beroep.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que le litige au fond porte sur une situation dans laquelle, successivement, les parties demanderesses sur opposition (qui sont également les parties intimées dans la procédure d'appel dont opposition) ont fait élection de domicile en Belgique dans l'exploit de signification du jugement de première instance, les parties défenderesses sur opposition (qui sont également les parties appelantes dans la procédure d'appel dont opposition) ont formé appel contre ce jugement par voie de requête sans mentionner dans celle-ci ni les actes de signification du jugement dont appel, ni l'élection de domic ...[+++]


De partijen bij een bij dagvaarding ingestelde beroepsprocedure kunnen worden vergeleken met de partijen bij een bij verzoekschrift ingestelde beroepsprocedure, in het bijzonder wat betreft het al dan niet bestaan van een sanctie voor de akte van hoger beroep die op onregelmatige wijze is medegedeeld aan de in het buitenland gevestigde geïntimeerde partij met niet-inachtneming van de door die partij gekozen woonplaats in België, terwijl die woonplaatskeuze bij de betekening van het vonnis waartegen hoger beroep is ...[+++]

Les parties à une procédure d'appel introduite par citation peuvent être comparées aux parties à une procédure d'appel introduite par voie de requête, en particulier en ce qui concerne l'existence ou non d'une sanction de l'acte d'appel communiqué de manière irrégulière à la partie intimée établie à l'étranger en méconnaissance du domicile élu par celle-ci en Belgique, alors que cette élection de domicile avait pourtant été portée à la connaissance de la partie appelante lors de la signification du jugement dont appel.


Die opsomming, met uitzondering van « de schending van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens », betreft alleen de aspecten van het vonnis waartegen hoger beroep wordt ingesteld en niet de argumentatie of de middelen die zullen worden uiteengezet door de appellant om de rechters in hoger beroep te overtuigen.

Cette énumération, à l'exception de « la violation de la Convention européenne des droits de l'homme », ne concerne que les aspects du jugement dont il est fait appel et non l'argumentation ou les moyens qui seront développés par la partie appelante pour emporter la conviction des juges d'appel.


Weliswaar heeft de onmiddellijke inwerkingtreding van de nieuwe wet, in de hypothese die de verwijzende rechter beoogt, tot gevolg dat het hoger beroep niet ontvankelijk is ratione summae, terwijl het dat wel zou zijn geweest indien het vonnis waartegen hoger beroep is ingesteld, was uitgesproken vóór de inwerkingtreding van het nieuwe bedrag van de aanleg.

Certes, l'entrée en vigueur immédiate de la loi nouvelle, dans l'hypothèse visée par le juge a quo, a pour conséquence que l'appel n'est pas recevable ratione summae alors qu'il l'aurait été si le jugement dont appel avait été prononcé avant l'entrée en vigueur du nouveau taux de ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing van de strafrechter tot uithandengeving is een vonnis waartegen rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld.

La décision du juge répressif de se dessaisir est un jugement qui peut être frappé d'un recours.


De beslissing van de strafrechter tot uithandengeving is een vonnis waartegen rechtsmiddelen kunnen worden ingesteld.

La décision du juge répressif de se dessaisir est un jugement qui peut être frappé d'un recours.


waarvoor krachtens de wet van een lidstaat een sanctie door een andere instantie dan een in strafzaken bevoegde rechter wordt opgelegd waartegen een rechtsmiddel bij een in strafzaken bevoegde rechter kan worden ingesteld, of

lorsque le droit d'un État membre prévoit l'imposition d'une sanction par une autorité autre qu'une juridiction compétente en matière pénale, et que l'imposition de cette sanction peut faire l'objet d'un recours ou d'un renvoi devant une telle juridiction; ou


In afwijking van § 2 mag iemand die schuldig is bevonden aan misdaden krachtens de artikelen 137 tot 141ter van het Strafwetboek bij een vonnis waartegen geen gewoon rechtsmiddel meer openstaat, zich niet verzetten tegen de reproductie en verspreiding van zijn portret in de pers nadat deze veroordeling is uitgesproken.

Par dérogation au § 2, toute personne qui est reconnue coupable de crimes en vertu des articles 137 à 141ter du Code pénal par une décision qui n'est plus susceptible de recours ordinaire, ne pourra pas s'opposer à la reproduction et à la diffusion de son image dans la presse après le prononcé de cette condamnation.


In afwijking van § 2 mag iemand die schuldig is bevonden aan misdaden krachtens de artikelen 137 tot 141ter van het Strafwetboek bij een vonnis waartegen geen gewoon rechtsmiddel meer openstaat, zich niet verzetten tegen de reproductie en verspreiding van zijn portret in de pers nadat deze veroordeling is uitgesproken.

Par dérogation au § 2, toute personne qui est reconnue coupable de crimes en vertu des articles 137 à 141ter du Code pénal par une décision qui n'est plus susceptible de recours ordinaire, ne pourra pas s'opposer à la reproduction et à la diffusion de son image dans la presse après le prononcé de cette condamnation.


In afwijking van paragraaf 2 mag iemand die schuldig is bevonden aan misdaden krachtens de artikelen 137 tot 141ter van het Strafwetboek bij een vonnis waartegen geen gewoon rechtsmiddel meer openstaat, zich niet verzetten tegen de reproductie en verspreiding van zijn portret in de pers nadat deze veroordeling is uitgesproken.

Par dérogation au paragraphe 2, toute personne qui est reconnue coupable de crimes en vertu des articles 137 à 141ter du Code pénal par une décision qui n'est plus susceptible de recours ordinaire, ne pourra pas s'opposer à la reproduction et à la diffusion de son image dans la presse après le prononcé de cette condamnation.




Anderen hebben gezocht naar : vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vonnis waartegen een rechtsmiddel is ingesteld' ->

Date index: 2022-02-23
w