Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "vonnissen ten uitvoer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de arresten en vonnissen worden in naam des Konings ten uitvoer gelegd

les arrêts et jugements sont exécutés au nom du Roi


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécutée






rechtstreeks ten uitvoer leggen

conférer une force exécutoire directe


verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

mettre en œuvre des stratégies de vente


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


Ze werden een justitieel persoon die dagvaardingen betekende, vonnissen ten uitvoer bracht middels beslag en openbare verkoop, en dit als centraal functionaris die een officie van de vorst vervulde.

Ils sont devenus une personnification de la justice, dont la mission consiste à signifier des citations à comparaître et à exécuter des jugements par la voie de saisies et de ventes publiques, en leur qualité de fonctionnaire central remplissant l'office du souverain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Welke maatregelen nemen de rechtbanken van koophandel normalerwijze om de vonnissen en arresten ten uitvoer te leggen?

4. Quelles dispositions précises sont normalement prises par les tribunaux de commerce afin de faire exécuter les jugements et arrêts?


Naar luid van artikel 7 is, voor zover de veroordelingen ten uitvoer worden gelegd krachtens het verdrag, de overbrengende staat als enige bevoegd voor de vonnissen van zijn rechtbanken, de door hen uitgesproken veroordelingen en de procedures tot herziening, wijziging of vernietiging van die vonnissen en veroordelingen.

L'article 7 précise que, dans la mesure où les condamnations sont exécutées en vertu de la présente Convention, l'État de transfèrement est seul compétent concernant les jugements de ses tribunaux, les condamnations prononcées par ces derniers et les procédures de révision, de modification ou d'annulation de ces jugements et condamnations.


Daar het ICC volledig afhankelijk is van de medewerking van de partijstaten om succesvol onderzoeken te kunnen instellen, getuigen te beschermen en te herhuisvesten, verdachten aan te houden en vonnissen ten uitvoer te leggen, is het van cruciaal belang dat de EU-lidstaten tijdig en efficiënt reageren op de verzoeken om medewerking van het ICC, zoals verzoeken om informatie, het gevolg geven aan aanhoudingsbevelen en het opsporen, bevriezen en in beslag te nemen van de tegoeden van verdachten.

Dès lors que le fonctionnement de la Cour repose entièrement sur la coopération des États parties, qui permet de mener à bien les enquêtes, de protéger et de réinstaller les témoins, d'appréhender les suspects et d'appliquer les peines, il est d'une importance primordiale que les États membres de l'Union répondent dans les temps et de manière appropriée aux différentes demandes de coopération qui leur sont adressées, notamment par la communication d'informations, par l'exécution de mandats d'arrêt ainsi que par le gel et la saisie d'avoirs appartenant à des suspects.


3. doet een beroep op alle lidstaten om hun bijdragen op te voeren aan het werk van de internationale rechtbanken en gerechtshoven in hun streven om duurzame oplossingen te vinden voor de tenuitvoerlegging van vonnissen, ofwel door rechtstreeks overeenkomsten te sluiten met voornoemde instanties voor de tenuitvoerlegging van vonnissen binnen hun eigen jurisdictie, ofwel door het hen verlenen van bijstand bij het vinden van alternatieve oplossingen om ervoor zorgen dat de vonnissen in de regio zelf ten uitvoer kunnen worden gelegd;

3. invite tous les États membres à prêter davantage leur concours aux cours et tribunaux internationaux afin de dégager une solution viable à l'application des peines, et ce soit en concluant directement des accords avec ces instances en vue de l'application des peines sur le territoire des États membres, soit en les aidant à trouver des alternatives garantissant l'application des peines dans les régions en question;


3. doet een beroep op alle lidstaten om hun bijdragen op te voeren aan het werk van de internationale rechtbanken en gerechtshoven in hun streven om duurzame oplossingen te vinden voor de tenuitvoerlegging van vonnissen, ofwel door rechtstreeks overeenkomsten te sluiten met voornoemde instanties voor de tenuitvoerlegging van vonnissen binnen hun eigen jurisdictie, ofwel door het hen verlenen van bijstand bij het vinden van alternatieve oplossingen om ervoor zorgen dat de vonnissen in de regio zelf ten uitvoer kunnen worden gelegd;

3. invite tous les États membres à prêter davantage leur concours aux cours et tribunaux internationaux afin de dégager une solution viable à l'application des peines, et ce soit en concluant directement des accords avec ces instances en vue de l'application des peines sur le territoire des États membres, soit en les aidant à trouver des alternatives garantissant l'application des peines dans les régions en question;


Deze borgsom kan worden aangewend om besluiten en vonnissen in bestuurlijke, burgerrechtelijke en strafrechtelijke zaken ten uitvoer te leggen.

Cette garantie peut être utilisée pour l'exécution des décisions et jugements rendus dans les domaines administratif, civil et pénal.


w