Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voogdij te worden voorzien daar onderhavig " (Nederlands → Frans) :

Wat Komen-Waasten betreft, dient evenmin in een federale voogdij te worden voorzien daar onderhavig amendement moet worden samen gelezen met een ander amendement van dezelfde indieners dat voorziet in een overheveling naar het Vlaams Gewest van de gemeenten die historisch tot het Nederlandse taalgebied behoren.

En ce qui concerne Comines-Carneton, il ne faut pas davantage prévoir de tutelle fédérale, étant donné que le présent amendement doit être lu en corrélation avec un autre amendement des mêmes auteurs, qui prévoit un transfert à la Région flamande des communes qui appartiennent historiquement à la région de langue néerlandaise.


Wat Komen-Waasten betreft, dient evenmin in een federale voogdij te worden voorzien daar onderhavig amendement moet worden samen gelezen met een ander amendement van dezelfde indieners dat voorziet in een overheveling naar het Vlaams Gewest van de gemeenten die historisch tot het Nederlandse taalgebied behoren.

En ce qui concerne Comines-Carneton, il ne faut pas davantage prévoir de tutelle fédérale, étant donné que le présent amendement doit être lu en corrélation avec un autre amendement des mêmes auteurs, qui prévoit un transfert à la Région flamande des communes qui appartiennent historiquement à la région de langue néerlandaise.


Onderhavige verordening dient daarom onder meer het aandeel te vermelden van de verschillende soorten bijdragen in natura van de andere leden van de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof 2 dan de Unie in de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming, en aan te geven hoe de vereisten inzake jaarlijkse verslaglegging en toezicht met betrekking tot bijdragen in natura in de praktijk moeten worden toegepast, daar deze niet noodzakelijkerwijs aansluiten bij de verslagleggingstermijnen van de projecten of bij d ...[+++]

Le présent règlement devrait dès lors, entre autres choses, indiquer le montant des différents types des contributions en nature dans les activités de l'entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène 2, de la part des membres autres que l'Union, ainsi que la manière de mettre en œuvre en pratique les obligations de rapport annuel et de suivi des contributions en nature, lesquelles ne sont pas nécessairement en ligne avec la périodisation des rapports sur le projet, ni avec les mesures de simplification envisagées au titre du programme-cadre Horizon 2020.


Daar de onderzoekmethoden die in de onderhavige verordening zijn voorzien zijn overgenomen van Verordening (EG) nr. 2185/96, moet Verordening (EG) nr. 1073/99 ten aanzien van de marktdeelnemers hetzelfde toepassingsgebied hebben als Verordening (EG) nr. 2185/96 om de doeltreffendheid van de OLAF-onderzoeken te verbeteren.

Compte tenu du fait que les modalités d'enquête prévues par le règlement en objet reprennent celles prévues par le règlement (CE) n° 2185/96, il convient de prévoir pour le règlement (CE) no. 1073/99 le même champ d'application du règlement (CE) no. 2185/96 en ce qui concerne les opérateurs économiques, et ceci afin d'améliorer l'efficacité des enquêtes de l'OLAF.


Daar dit niet ongebruikelijk is, zou onderhavige verordening moeten voorzien in de procedures die noodzakelijk zijn om dergelijke gevallen af te handelen, zodat de onvolkomenheden van het systeem geen belasting vormen voor bovengenoemde groepen.

Ces cas n'étant pas rares, le règlement à l'examen devrait prévoir des procédures appropriées pour éviter que les personnes en question aient à pâtir des imperfections du système.


De minderjarige die op het grondgebied aankomt met een paspoort dat voorzien is van een visum lang verblijf van het type D met de vermelding « MVV-adoptie » of « MVV-voogdij » valt niet onder de toepassing van onderhavige omzendbrief, aangezien het verblijf van deze minderjarige door ...[+++]

Le mineur qui arrive sur le territoire muni d'un passeport revêtu d'un visa de long séjour de type D portant la mention « ASP- adoption » ou « ASP- tutelle » ne tombe pas sous l'application de la présente circulaire, puisque le séjour de ce mineur est déterminé par la loi du 15 décembre 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voogdij te worden voorzien daar onderhavig' ->

Date index: 2022-01-10
w