herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om zich in het licht van de geboekte vooruitgang te blijven beraden over een communautair kader van beginselen met het oog op het gebruik in communautair beleid van specificaties die geen formele normen zijn, rekening houdend met de wijze waarop bepaalde eigenschappen van producten deze geschikt maken voor bepaalde beleidsdoeleinden maar ongeschikt voor andere;
invite une nouvelle fois la Commission, sur la base des progrès réalisés, à poursuivre sa réflexion sur un cadre communautaire de principes régissant l'utilisation, dans le cadre des politiques communautaires, de spécifications autres que les normes officielles, en tenant compte de la manière dont les caractéristiques de produits spécifiques font que ceux-ci permettent ou non la réalisation des objectifs des politiques;