Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooraanstaande europese politici hebben aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat Oekraïne in juni samen met Polen gastland is voor het Europees kampioenschap voetbal 2012; dat tot dusver vooraanstaande Europese politici hebben aangekondigd de wedstrijden die in Oekraïne plaatshebben niet te zullen bijwonen, maar niet hebben opgeroepen tot een boycot van de wedstrijden van het Europees kampioenschap voetbal;

J. considérant qu'avec la Pologne, l'Ukraine accueillera en juin le championnat d'Europe de football 2012; que, jusqu'à présent, des hommes politiques européens de haut vol ont indiqué qu'ils n'assisteraient pas aux matchs disputés en Ukraine, mais qu'ils n'ont pas appelé au boycott du championnat;


J. overwegende dat Oekraïne in juni samen met Polen gastland is voor het Europees kampioenschap voetbal 2012; dat tot dusver vooraanstaande Europese politici hebben aangekondigd de wedstrijden die in Oekraïne plaatshebben niet te zullen bijwonen, maar niet hebben opgeroepen tot een boycot van de wedstrijden van het Europees kampioenschap voetbal;

J. considérant qu'avec la Pologne, l'Ukraine accueillera en juin le championnat d'Europe de football 2012; que, jusqu'à présent, des hommes politiques européens de haut vol ont indiqué qu'ils n'assisteraient pas aux matchs disputés en Ukraine, mais qu'ils n'ont pas appelé au boycott du championnat;


Internationale financiële instellingen, België, de Verenigde Staten, de Europese Unie hebben aangekondigd de DRC op verschillende manieren te zullen steunen.

Les institutions financières internationales, la Belgique, les États-Unis, l'Union européenne ont annoncé l'octroi de diverses aides à la RDC.


Men weet dat reeds 8 Europese landen hebben aangekondigd dat ze de privébanken zullen toestaan.

L'on sait que 8 pays européens ont déjà annoncé qu'ils autoriseraient les banques privées.


I. overwegende dat de voorzitter van de Commissie, José Manuel Barroso, diverse leden van de Commissie en diverse Europese leiders hebben aangekondigd het Oekraïense deel van het EK 2012 te zullen boycotten uit protest tegen de onmenselijke behandeling van de voormalige premier van Oekraïne, Joelia Timosjenko;

I. considérant que le président de la Commission européenne, Jose Manuel Barroso, plusieurs membres de la Commission européenne, ainsi que les dirigeants de plusieurs pays d'Europe ont annoncé leur intention de boycotter la partie ukrainienne de l'EURO 2012 pour protester contre le traitement inhumain que subit l'ancien Premier ministre Ioulia Timochenko;


De politici hebben nood aan criteria en indicatoren waarop ze kunnen steunen en die argumenten bieden waarmee vooraanstaande economen overtuigd kunnen worden. Zo kan ook de doeltreffendheid van het gevoerde sociale beleid geëvalueerd worden.

Les politiques ont besoin de pouvoir se fonder sur des critères et des indicateurs qui donnent des arguments qui permettent de contrer les économistes de haut vol. Cela permettra également d'évaluer l'efficacité des politiques sociales qui sont menées.


In Elsevier stelt de Utrechtse criminoloog Dina Siegel deze week dat Europese politici bewust de aard en de omvang van de Oost-Europese misdaad hebben toegedekt in de aanloop naar de toetreding van Oost-Europese landen tot de Europese Unie.

Dans le magazine Elsevier, la criminologue utrechtoise Dina Siegel écrit cette semaine que les politiques européens ont délibérément caché la nature et l'ampleur de la criminalité venant d'Europe de l'Est lors de l'adhésion de pays d'Europe de l'Est à l'Union européenne.


Na de Europese verkiezingen hebben de Franse minister van Buitenlandse Zaken, Bernard Kouchner, en zijn staatssecretaris voor Europese Aangelegenheden, Bruno Le Maire, tijdens een hoorzitting in de Assemblée Nationale aangekondigd dat ze spoedig de Franse verkozenen in het Europees Parlement zouden bijeenbrengen om hen te sensibiliseren, over de partijgrenzen heen, voor de verdediging van de Franse belangen binnen die instelling.

Suite aux élections européennes, le ministre français des Affaires étrangères, Bernard Kouchner, et son secrétaire d'État chargé des Affaires européennes, Bruno Le Maire, ont annoncé lors d'une audition à l'Assemblée nationale qu'ils allaient réunir sous peu tous les élus français au Parlement européen pour les sensibiliser, au-delà des clivages politiques, à la défense des intérêts de la France au sein de l'institution.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, de euforie die in dit Parlement heerst en die ik ook bij vooraanstaande Europese politici constateer, is begrijpelijk, maar ik vraag mij uiteraard één ding af: is dat enthousiasme ook bij de bevolking aanwezig?

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’euphorie qui s’est emparée de cette Assemblée, et que je décèle également chez les leaders politiques européens, est compréhensible, mais je me demande bien sûr si les peuples ressentent le même enthousiasme.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte dames en heren, de euforie die in dit Parlement heerst en die ik ook bij vooraanstaande Europese politici constateer, is begrijpelijk, maar ik vraag mij uiteraard één ding af: is dat enthousiasme ook bij de bevolking aanwezig?

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l’euphorie qui s’est emparée de cette Assemblée, et que je décèle également chez les leaders politiques européens, est compréhensible, mais je me demande bien sûr si les peuples ressentent le même enthousiasme.


w