Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
Door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud
Drievoorzitterschapsteam
Duidelijk en bewezen bedrog
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Neventerm
Opmerking vooraf
Periodieke explosieve stoornis
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorheffing
Voorzitterstrio

Vertaling van "vooraf bewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies


duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée




door een geschrift bewezen eigendomsvoorbehoud

réserve de propriété prouvée par un écrit


aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze taalkennis moet vooraf bewezen worden met andere woorden het is een toegangsvoorwaarde voor de betrekking overeenstemmend met die functie.

Cette connaissance linguistique doit être prouvée au préalable. En d'autres termes, il s'agit d'une condition d'accès à l'emploi correspondant à cette fonction.


Een postbode is volgens de taalwet in bestuurszaken een plaatselijke dienst. Overeenkomstig artikel 15 van de SWT kan niemand van een plaatselijke dienst in dienst worden genomen als hij de taal van het gebied niet kent. Dat wordt bepaald op basis van de taal van het diploma. Bij gebrek daaraan, moet de taalkennis vooraf bewezen zijn door middel van een examen, afgelegd bij Selor.

Or, conformément à l'article 15 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, nul ne peut être engagé dans un service local s'il ne connaît pas la langue de la région, la langue du diplôme étant en l'espèce déterminante. A défaut de ce document, la connaissance de la langue doit au préalable être prouvée par un examen subi auprès de Selor.


Bij ontstentenis van een dergelijk diploma of getuigschrift moet de taalkennis vooraf door een examen bewezen worden.

A défaut d'un tel diplôme ou certificat, la connaissance de la langue doit au préalable être prouvée par un examen.


Een beleid zal slechts kans op slagen hebben, wanneer het niet uitgaat van premissen die reeds vooraf bewezen worden geacht — zoals de stelling dat de aanwezigheid van vreemdelingen per definitie een culturele en economische verrijking voor het gastland inhoudt — maar wanneer het zich steunt op een grondige analyse van de werkelijkheid.

Une politique fondée sur des idées préconçues — par exemple, l'affirmation selon laquelle la présence d'étrangers constitue par définition un enrichissement sur le plan culturel et économique — n'a aucune chance de réussir. Elle doit au contraire reposer sur une analyse approfondie de la réalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het uitgangsmateriaal wordt de identiteit bewezen hetzij door een vooraf aan de procesverantwoordelijke gemelde genealogische selectie verricht in het Vlaamse Gewest, hetzij door een verklaring van de verantwoordelijke van een ander gewest of van de buitenlandse verantwoordelijke waarin melding wordt gemaakt van de hoeveelheid opgestuurd materiaal, bestemd om in het Vlaamse Gewest prebasispootgoed te produceren, en gedekt door een officiële verklaring van de keuringsdienst van het gewest of land in kwestie.

Pour le matériel de départ, l'identité est prouvée soit par une sélection généalogique effectuée en Région flamande préalablement déclarée au responsable du processus, soit par une déclaration du responsable d'une autre région ou d'un pays étranger indiquant la quantité de matériel envoyé, destiné à la production en Région flamande de plants prébase, et couverte par une déclaration officielle du service de contrôle de la région ou du pays en question.


Biosimilaire geneesmiddelen zijn goedkopere alternatieven voor de biotechnologische merkproducten, die door de Europese Commissie op de markt worden vergund na het verstrijken van de octrooien op de originele producten, op voorwaarde dat vooraf is bewezen dat het biosimilaire geneesmiddel en het in de Europese Unie geregistreerde referentieproduct gelijkwaardig zijn.

Les médicaments biosimilaires constituent des alternatives meilleur marché aux produits biotechnologiques de marque, qui sont autorisés sur le marché par la Commission européenne après expiration des brevets sur les produits originaux, à condition d'avoir préalablement prouvé leur équivalence avec le produit de référence enregistré dans l'Union européenne.


Biosimilaire geneesmiddelen zijn goedkopere alternatieven voor de biotechnologische merkproducten, die door de Europese Commissie op de markt worden vergund na het verstrijken van de octrooien op de originele producten, op voorwaarde dat vooraf is bewezen dat het biosimilaire geneesmiddel en het in de Europese Unie geregistreerde referentieproduct gelijkwaardig zijn.

Les médicaments biosimilaires constituent des alternatives meilleur marché aux produits biotechnologiques de marque, qui sont autorisés sur le marché par la Commission européenne après expiration des brevets sur les produits originaux, à condition d'avoir préalablement prouvé leur équivalence avec le produit de référence enregistré dans l'Union européenne.


Ondanks de talrijke verklaringen van Belgische en Europese politici en militairen die zich vooraf sceptisch hadden uitgelaten over de luchtaanvallen, hebben deze hun nut bewezen in het kader van een strategie waarin logisch wordt tewerkgegaan en niet ­ zoals eerder in Bosnië het geval was ­ geval per geval wordt opgetreden, zonder dat eerst het communicatie- en het detectiesysteem van de tegenstander is vernietigd.

Malgré les nombreuses déclarations d'hommes politiques et de militaires belges et européens, qui avaient préalablement exprimé leur scepticisme sur l'utilisation des frappes aériennes, celles-ci ont démontré leur utilité dans le cadre d'une stratégie conduite de façon cohérente, et non ­ comme ce fut le cas antérieurement en Bosnie ­ au coup par coup, sans avoir au préalable détruit le système de communication et de détection de l'adversaire.


- als de aanvraag tot erkenning wordt ingeleid tijdens het jaar van de kennisneming van de geboorte (vooraf bepaalde termijn), zal de enige controle slaan op de biologische werkelijkheid (men benadert aldus het gevolg dat aan het vermoeden van vaderschap van de echtgenoot wordt gegeven) : de erkenning zal alleen maar worden geweigerd als wordt bewezen dat de kandidaat voor erkenning niet de echte biologische vader is;

- si la demande de reconnaissance est introduite dans l'année de la prise de connaissance de la naissance (délai préfix), le seul contrôle portera sur la vérité biologique (on se rapproche ainsi de l'effet donné à la présomption de paternité du mari) : la reconnaissance ne sera refusée que s'il est prouvé que le candidat à la reconnaissance n'est pas le père biologique;


Dat de bewuste dames geen gebenedijd woord Nederlands kennen is voor hen absoluut geen enkel probleem, ook niet wat de openbare ziekenhuizen betreft, waar nochtans volgens de wet niemand aan de slag kan indien hij niet vooraf zijn kennis van de tweede landstaal heeft bewezen.

Le fait que les dames en question ne connaissent pas un mot de néerlandais ne constitue aucun problème à leurs yeux, y compris dans les hôpitaux publics, où pourtant, selon la loi, personne ne peut entrer en service s'il n'a pas au préalable prouvé sa connaissance de la deuxième langue nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf bewezen' ->

Date index: 2021-07-30
w