Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraf dient opgemerkt " (Nederlands → Frans) :

Vooraf dient opgemerkt dat de inkohieringen in de onroerende voorheffing met betrekking tot aanslagjaar 2014 volledig werden voltooid binnen de wettelijke termijnen, voorzien in het wetboek van de inkomstenbelasting.

Tout d'abord, il est à signaler qu'au niveau des enrôlements en matière de précompte immobilier relatifs à l'exercice d'imposition 2014, l'entièreté du processus s'est finalisé dans les délais légaux prévus dans le code des impôts des revenus.


Antwoord : Vooraf dient opgemerkt dat het aantal dieren per gewest geen constante is aangezien er voortdurend bewegingen zijn van dieren, zowel tussen de gewesten als internationaal.

Réponse : Il faut d'abord remarquer que le nombre d'animaux par province n'est pas une constante puisqu'il y a constamment des mouvements (d'animaux), aussi bien entre les régions qu'au niveau international.


3. Vooraf dient opgemerkt dat artikel 11 berust op een systeem dat rechten toekent aan heden in ambt zijnde mandatarissen wanneer zij een beoordeling kregen met de vermeldingen « zeer gunstig », « gunstig » en « onder voorbehoud (34) » zonder dat die rechten worden erkend voor degenen die de vermelding « ongunstig » kregen.

3. A titre préalable, il convient d'observer que l'article 11 se fonde sur un système accordant des droits aux mandataires actuellement en fonction lorsqu'ils ont fait l'objet d'une évaluation avec les mentions « très favorable », « favorable » et « réservé » et ne reconnaissant pas ces droits à ceux qui reçoivent la mention « défavorable » (34).


Hierbij dient opgemerkt dat in de procedure bij de verkiezingen voorzien wordt dat de leden van het kantonhoofdbureau vooraf alle bulletins plooien en normalerwijze vaststellen dat deze stembiljetten in vorm of afmeting veranderd zijn.

Il est à noter que la procédure électorale prévoit que les membres du bureau principal du canton déplie au préalable tous les bulletins et constatent normalement si ceux-ci sont altérés dans leurs formes ou dimensions.


Vooraf dient, mede gelet op de twijfel van de Commissie in haar besluit tot inleiding van de procedure, te worden opgemerkt dat de Franse Republiek een toereikend bedrag van France Télécom heeft ontvangen, dat overeenstemt met de terugvordering van de steun die de Commissie had geëist in haar beschikking over de toepassing van de bedrijfsbelasting op France Télécom (59).

À titre préliminaire et eu égard aux doutes soulevés par la Commission dans sa décision d’ouverture de la procédure, il convient de noter que la République française a prélevé sur France Télécom un montant satisfaisant, correspondant à la récupération des aides exigée par la Commission dans sa décision concernant l’application de la taxe professionnelle à France Télécom (59).


Vooraf dient te worden opgemerkt dat in procedures over de verlichting van lasten voor pensioenen van ambtenaren bij voormalige exploitanten met een monopoliepositie in de telecomsector (met name OTE in Griekenland en BT plc in het Verenigd Koninkrijk) de Commissie met name is nagegaan of deze ondernemingen vergelijkbare sociale lasten moesten betalen als die van hun concurrenten, om te besluiten of de steunmaatregelen voor de betreffende exploitanten al dan niet verenigbaar waren met de interne markt overeenkomstig artikel 107, lid 3, onder c), VWEU (63).

Il convient de noter d’emblée que, dans des procédures afférentes à des allègements de charges liées aux retraites de personnels fonctionnaires d’anciens opérateurs monopolistiques dans le secteur des télécommunications, OTE en République hellénique et BT Plc au Royaume-Uni, la Commission a vérifié notamment si ces entreprises étaient soumises à des charges sociales équivalentes à celles des concurrents pour décider, respectivement, de la compatibilité et de l’incompatibilité avec le marché intérieur au titre de l’article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE des aides d’État accordées aux opérateurs en question (63).


Er dient te worden opgemerkt dat de wetgevende kamers ook dienen in te stemmen met toekomstige wijzigingen aan een overeenkomst (1) Weliswaar is het niet uitgesloten dat deze instemming vooraf wordt gegeven (2) , maar zulk een voorafgaande instemming is, om in overeenstemming te zijn met artikel 167, § 2, van de Grondwet, slechts aanvaardbaar voor zover de wetgevende kamers weten binnen welke grenzen ze wordt verleend (3) .

Il y a lieu de relever que les chambres législatives doivent, également donner, leur assentiment aux modifications futures à une convention (1) . S’il n’est pas exclu que cet assentiment soit donné anticipativement (2) , pour être compatible avec l’article 167, § 2, de la Constitution, un tel assentiment préalable ne peut être admis que pour autant que les Chambres législatives connaissent les limites dans lesquelles il est donné (3) .


Er dient te worden opgemerkt dat de wetgevende kamers ook dienen in te stemmen met toekomstige wijzigingen aan een overeenkomst (1) Weliswaar is het niet uitgesloten dat deze instemming vooraf wordt gegeven (2) , maar zulk een voorafgaande instemming is, om in overeenstemming te zijn met artikel 167, § 2, van de Grondwet, slechts aanvaardbaar voor zover de wetgevende kamers weten binnen welke grenzen ze wordt verleend (3) .

Il y a lieu de relever que les chambres législatives doivent, également donner, leur assentiment aux modifications futures à une convention (1) . S’il n’est pas exclu que cet assentiment soit donné anticipativement (2) , pour être compatible avec l’article 167, § 2, de la Constitution, un tel assentiment préalable ne peut être admis que pour autant que les Chambres législatives connaissent les limites dans lesquelles il est donné (3) .


Er dient immers te worden opgemerkt dat artikel 3, § 2, bepaalt dat de benoemings- en aanwijzingscommissie er vooraf over moet oordelen of het verzoek ontvankelijk is.

Il faut, en effet, noter que l'article 3, § 2, précise que la Commission de nomination et de désignation décide d'abord de la recevabilité de la demande.


Vooraf dient te worden opgemerkt dat een middel afgeleid uit de rechtstreekse schending van een andere regel dan die welke zijn vermeld in artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, onontvankelijk is.

A titre préliminaire, il convient d'observer qu'un moyen pris de la violation directe d'une règle autre que celles visées à l'article 1 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 est irrecevable.




Anderen hebben gezocht naar : vooraf dient opgemerkt     antwoord vooraf dient opgemerkt     kantonhoofdbureau vooraf     dient     dient opgemerkt     vooraf     vooraf dient     worden opgemerkt     instemming vooraf     aanwijzingscommissie er vooraf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf dient opgemerkt' ->

Date index: 2022-04-29
w