Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opmerking vooraf
Periodieke explosieve stoornis
Vooraf opgestelde teksten lezen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente

Vertaling van "vooraf erkend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om raamovereenkomsten te kunnen afsluiten in toepassing van het artikel 194ter/1, WIB 92 dienen de in aanmerking komende productievennootschappen en tussenpersonen vooraf erkend te worden volgens een vereenvoudigde procedure waarvan de modaliteiten en voorwaarden door U worden bepaald.

Pour pouvoir conclure des conventions-cadres en application de l'article 194ter/1, CIR 92, les sociétés de production et les intermédiaires éligibles devront être préalablement agréés suivant une procédure simplifiée dont les modalités et conditions sont déterminées par Vous.


« 1º in het eerste lid worden de woorden « indien hij niet vooraf erkend is door de minister van Binnenlandse Zaken » vervangen door de woorden « indien hij niet vooraf erkend is door de minister van Binnenlandse Zaken of door de door hem aangewezen ambtenaar».

« 1º à l'alinéa 1 les mots « s'il n'est agréé préalablement par le ministre de l'Intérieur » sont remplacés par les mots « s'il n'y a pas été préalablement agréé par le ministre de l'Intérieur ou par le fonctionnaire que celui-ci aura désigné »;


Art. 33. Elke instelling belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten die haar plaats van eredienst wenst over te dragen, verzoekt vooraf en schriftelijk de Waalse Regering om machtiging en licht haar erkende representatieve orgaan daarover in.

Art. 33. Tout établissement chargé de la gestion du temporel des cultes reconnus qui souhaite transférer son lieu de culte sollicite préalablement et par écrit l'autorisation du Gouvernement wallon et en informe son organe représentatif agréé.


« Niemand mag een beveiligingsonderneming exploiteren, of zich als dusdanig bekendmaken, indien hij niet vooraf erkend is door de minister van Binnenlandse Zaken».

« Nul ne peut exploiter une entreprise de sécurité, ou se faire connaître comme tel, s'il n'est agréé préalablement par le ministre de l'Intérieur».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kunnen worden onderverdeeld in twee categorieën : enerzijds de organisaties die vooraf erkend moeten worden en anderzijds de organisaties die niet aan een dergelijke procedure onderworpen zijn omdat zij bij naam worden genoemd in de betreffende wettelijke bepalingen of omdat zij tot een categorie behoren die niet onderworpen is aan deze procedure (11).

On peut les répartir en deux catégories : d'une part, celles qui sont soumises à une procédure d'agrément ou d'autorisation préalable et, d'autre part, celles qui ne sont pas soumises à une telle procédure, soit parce qu'elle sont citées nommément dans les dispositions légales précitées, soit parce qu'elles appartiennent à une catégorie qui n'est pas soumise à cette procédure (11).


3. Artikel 5, § 2, tweede lid, van de interneringswet (wet van 21 april 2007), dat nog niet in werking is getreden, bepaalt dat psychiatrische deskundigenonderzoeken dienen uitgevoerd te worden door deskundigen die vooraf erkend zijn door de minister van Volksgezondheid.

3. L'article 5, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'internement (loi du 21 avril 2007), qui n'est pas encore entrée en vigueur, prévoit que les expertises psychiatriques doivent être effectuées par des experts reconnus préalablement par le ministre de la Santé publique.


De deskundige dient vooraf erkend te zijn door de minister van Volksgezondheid of zijn afgevaardigde.

L'expert doit auparavant avoir été reconnu par le ministre de la Santé publique ou son délégué.


Tijdens de hierboven bedoelde beschermingsperiode kunnen de vakbondsafgevaardigden slechts worden ontslagen om een dringende reden die vooraf door het arbeidsgerecht aangenomen werd of om economische of technische redenen die vooraf door het bevoegd paritair orgaan werden erkend.

Pendant la période de protection visée ci-avant, les délégués syndicaux ne peuvent être licenciés que pour un motif grave préalablement reconnu par la juridiction du travail ou pour des raisons d'ordre économique ou technique préalablement reconnues par l'organe paritaire compétent.


11.2. Overeenkomstig artikel 283, lid 2, onder b), van dat Verdrag worden de president, de vice-president en de overige leden van de directie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen door de Europese Raad benoemd op aanbeveling van de Raad, die het Europees Parlement en de Raad van bestuur van de ECB vooraf heeft geraadpleegd; zij worden gekozen uit personen met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied.

11.2. Conformément à l'article 283, paragraphe 2, deuxième alinéa, dudit traité, le président, le vice-président et les autres membres du directoire sont nommés par le Conseil européen, statuant à la majorité qualifiée, sur recommandation du Conseil et après consultation du Parlement européen et du conseil des gouverneurs, parmi des personnes dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire sont reconnues.


Een dergelijke procedure moet de bewijsgaring in de aan het strafproces voorafgaande fase vergemakkelijken (waarbij de lidstaten reeds vooraf overeenstemming hebben bereikt over de plaats van het proces, die ook doorslaggevend is om te bepalen welk recht van toepassing is), alsmede de tenuitvoerlegging van de definitieve beslissing (waarbij de lidstaten vooraf hebben erkend dat de zaak op de meest geschikte plaats wordt behandeld).

Elle devrait en effet faciliter tant la recherche de la preuve au stade avant jugement (les Etats membres s’étant préalablement mis d’accord sur le lieu de celui-ci, qui déterminera aussi le droit applicable) que l’exécution de la décision finale (les Etats membres ayant reconnu à l’avance que l’affaire a été jugée au lieu le plus approprié).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf erkend' ->

Date index: 2021-12-06
w