Ik weet wel dat het publiekelijk aankondigen van de huurprijs in bepaalde gevallen door eventuele concrete omstandigheden in mindere of meerdere mate verantwoord kan worden, maar als men dat als een lineaire maatregel wou invoeren, had men vooraf het advies van de privacycommissie moeten vragen.
Je sais que le fait d'annoncer publiquement le montant d'un loyer peut, dans une certaine mesure, être justifié par des circonstances concrètes, mais si l'on voulait instaurer une mesure linéaire, on aurait dû demander au préalable l'avis de la commission de la protection de la vie privée.