Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «vooraf heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat zijn overigens de gevolgen voor het beroepsgeheim van een observatie die heeft plaatsgevonden nadat men vooraf de orde-instantie, die hier « impliciet of expliciet » mee instemt, heeft ingelicht ?

Par ailleurs, quelles sont les conséquences au niveau du secret professionnel d'observations qui seraient faites après avoir informé au préalable l'autorité ordinale qui donne — implicitement ou explicitement — son autorisation.


Wat zijn overigens de gevolgen voor het beroepsgeheim van een observatie die heeft plaatsgevonden nadat men vooraf de orde-instantie, die hier « impliciet of expliciet » mee instemt, heeft ingelicht ?

Par ailleurs, quelles sont les conséquences au niveau du secret professionnel d'observations qui seraient faites après avoir informé au préalable l'autorité ordinale qui donne — implicitement ou explicitement — son autorisation.


De Europese integratie inzake strafuitvoering geschiedt zonder dat er vooraf een harmonisering heeft plaatsgevonden — of toch minstens een benchmarking — van de reclasseringsmaatregelen die in de diverse lidstaten bestaan.

L'intégration européenne en matière d'exécution des peines se réalise sans avoir préalablement effectué une harmonisation — ou à tout le moins un benchmarking — des dispositifs de réinsertion existant dans les différents États membres.


23. verzoekt de Raad, de Commissie, de lidstaten en met name de bijzondere commissie van het Parlement over de financiële, economische en sociale crisis (CRIS) om ervoor te zorgen dat herstelplannen en structurele aanpassingsplannen getoetst worden op hun gendereffecten (met toetsing achteraf in die gevallen waarin dat vooraf nog niet heeft plaatsgevonden) en dat daarin het genderperspectief wordt geïntegreerd, met onder andere genderspecifieke gegevens en statistieken;

23. invite le Conseil, la Commission, les États membres et en particulier la commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale (CRIS) du Parlement à s'assurer que les plans de relance et les programmes d'ajustement structurel sont soumis à une évaluation de l'impact portant sur l'égalité hommes-femmes (évaluation ex-post dans les cas où elle n'a pas été faite ex-ante) et intègrent une dimension relative à l'égalité hommes-femmes, notamment des données et des statistiques ventilées par sexe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. verzoekt de Raad, de Commissie, de lidstaten en met name de bijzondere commissie van het Parlement over de financiële, economische en sociale crisis (CRIS) om ervoor te zorgen dat herstelplannen en structurele aanpassingsplannen getoetst worden op hun gendereffecten (met toetsing achteraf in die gevallen waarin dat vooraf nog niet heeft plaatsgevonden) en dat daarin het genderperspectief wordt geïntegreerd, met onder andere genderspecifieke gegevens en statistieken;

23. invite le Conseil, la Commission, les États membres et en particulier la commission spéciale sur la crise financière, économique et sociale (CRIS) du Parlement à s'assurer que les plans de relance et les programmes d'ajustement structurel sont soumis à une évaluation de l'impact portant sur l'égalité hommes-femmes (évaluation ex-post dans les cas où elle n'a pas été faite ex-ante) et intègrent une dimension relative à l'égalité hommes-femmes, notamment des données et des statistiques ventilées par sexe;


(i) informatie vooraf over geplande uitval en verzamelde informatie achteraf over geplande en niet-geplande uitval die de vorige dag heeft plaatsgevonden in opwekkingseenheden van meer dan 100 MW.

(i) les informations ex-ante relatives aux indisponibilités prévues et les informations ex-post pour le jour précédent relatives aux indisponibilités prévues et imprévues des unités de production d'une capacité supérieure à 100 MW.


Uit deze verkiezingen kan geen werkelijk legitiem en vrij gekozen parlement voortkomen omdat de selectie vooraf heeft plaatsgevonden.

De telles élections ne peuvent aboutir à la constitution d’un parlement véritablement légitime et démocratiquement élu à cause de la façon dont les candidats sont présélectionnés.


8. steunt de herziening van het meerjarenprogramma waartoe de Raad in december 2000 heeft besloten, stelt met verbazing vast dat over deze voorstellen geen voorafgaande discussie met het Parlement heeft plaatsgevonden en wijst er met nadruk op dat de noodzaak het Parlement in de toekomst vooraf bij dergelijke discussies te betrekken ten volle moet worden erkend;

8. approuve les révisions du PPA adoptées par le Conseil en décembre 2000, constate avec surprise que ces propositions n'ont pas fait l'objet d'une consultation préalable du Parlement et insiste pour que soit pleinement reconnue la nécessité d'impliquer le Parlement avant de futures discussions;


De Kamer heeft de tekst in ruime mate gewijzigd, zonder rekening te houden met het overleg dat vooraf had plaatsgevonden.

La Chambre a largement modifié le texte, sans tenir compte de la concertation qui avait été menée antérieurement.


Werd overwogen de terugbetaling te aanvaarden indien vooraf een multidisciplinaire diagnosestelling heeft plaatsgevonden?

Envisage-t-on de permettre le remboursement lorsqu'un diagnostic a été posé préalablement par une équipe multidisciplinaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraf heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-09-28
w