Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «vooraf ter beschikking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

mise à la disposition du Gouvernement


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule psenté pour homologation


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Het vooraf ter beschikking stellen aan de journalisten van essentiële procedurestukken, zoals de akte van beschuldiging in assisenzaken;

— La mise à la disposition préalable des journalistes de pièces essentielles de procédure, comme l'acte d'accusation des affaires portées aux assises;


De toekenningsvolgorde is de volgende : 1° aan haar personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet, in vast verband benoemd zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, die, als gevolg van een vermindering van de lestijden voor de filosofische cursussen, voortvloeiend uit de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016 bij het decreet van 22 oktober 2015 betreffende de organisatie van een cursus filosofie en burgerzin en een opvoeding tot filosofie en burgerzin, ter beschikking zouden moeten worden gesteld wegens ontstentenis van betrekking of gedeeltelijk opdrachtverlies met toepassi ...[+++]

L'ordre d'attribution est le suivant : 1° au(x) membre(s) de son personnel nommé(s) à titre définitif à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret, dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle et qui, du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016 par le décret du 22 octobre 2015 relatif à l'organisation d'un cours et d'une éducation à la philosophie et à la citoyenneté, devraient être mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge par l'application des mesures préalables, sous condit ...[+++]


De toekenningsvolgorde is de volgende : 1° aan haar personeelsleden die vóór de inwerkingtreding van dit decreet, in vast verband aangeworven zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, die, als gevolg van een vermindering van de lestijden voor de filosofische cursussen, voortvloeiend uit de oprichting van de cursus filosofie en burgerzin op 1 oktober 2016 bij het decreet van 22 oktober 2015 betreffende de organisatie van een cursus filosofie en burgerzin en een opvoeding tot filosofie en burgerzin, ter beschikking zouden moeten worden gesteld wegens ontstentenis van betrekking of gedeeltelijk opdrachtverlies met toepassi ...[+++]

L'ordre d'attribution est le suivant : 1° au(x) membre(s) de son personnel engagé(s) à titre définitif à la veille de l'entrée en vigueur du présent décret dans une fonction de maître de religion ou de morale non confessionnelle et qui, du fait d'une réduction des périodes de cours philosophiques suite à la création du cours de philosophie et de citoyenneté au 1 octobre 2016 par le décret du 22 octobre 2015 relatif à l'organisation d'un cours et d'une éducation à la philosophie et à la citoyenneté, devraient être mis en disponibilité par défaut d'emploi ou en perte partielle de charge par l'application des mesures préalables, sous condit ...[+++]


Aldus zal bijvoorbeeld de vergoeding verschuldigd door de werkgever UbiFrance aan de werknemer die zij, zoals vooraf vermeld, ter beschikking stellen niet lager mogen zijn dan de vergoeding verschuldigd door de Franse inlenende ondernemening aan zijn eigen permanente werknemers (die er dezelfde functie uitoefenen dan de werknemer die ter beschikking wordt gesteld door UbiFrance).

Ainsi, par exemple, la rémunération due par l'employeur UbiFrance au travailleur qu'elle met à disposition comme précité, ne pourra pas être inférieure à la rémunération qui est due par l'entreprise française utilisatrice envers ses propres travailleurs permanents (qui y exerçent les mêmes fonctions que le travailleur mis à sa disposition par UbiFrance).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 4. De ziekenhuisbeheerder dient aan eenieder die zich vooraf wenst te informeren, een exemplaar ter beschikking te stellen van de opnameverklaring met daarin de geldende tarieven, waaronder die welke specifiek door het ziekenhuis zijn vastgesteld.

Article 4. Le gestionnaire hospitalier est tenu, à l'égard de toute personne désireuse de s'informer au préalable, de mettre à sa disposition un exemplaire de la déclaration d'admission comprenant les tarifs applicables dont ceux spécifiquement fixés par l'hôpital.


Als verantwoording voor de regeling inzake de valutadata voeren de banken vaak aan dat het betalingsverkeer tussen banken tijd in beslag neemt, omdat de bankier de bij hem gedeponeerde bedragen niet kan gebruiken vanaf de dag van de storting en omdat hij vooraf een bepaalde hoeveelheid geld ter beschikking moet houden van de klanten die geld willen opnemen, zodat dit geld niet productief is (2).

La pratique des dates de valeur trouve son origine dans un usage bancaire souvent justifié par le délai nécessaire à la circulation et à la manipulation des fonds dans le système bancaire, par le fait que le banquier ne peut utiliser les capitaux qui lui sont apportés dès le jour de la remise et qu'il est contraint de se ménager d'avance des disponibilités pour faire face aux décaissements de sa clientèle, sans qu'entre temps, cet argent soit productif (2).


een verzoek tot de sociale partners, ngo's op sociaal gebied en andere belanghebbenden om deel te nemen aan een regelmatige gedachtewisseling met het Parlement, met name over de tenuitvoerlegging van het sociaal en werkgelegenheidsbeleid en over de vorderingen op de weg naar verwezenlijking van de desbetreffende doelstellingen van de EU; met het verzoek dat de documenten ter voorbereiding van de gedachtewisselingen vooraf ter beschikking worden gesteld aan de leden van de bevoegde parlementaire commissie;

invite les partenaires sociaux, les ONG du secteur social et les autres parties prenantes à procéder régulièrement à un échange de vues avec le Parlement, en particulier sur la mise en œuvre de la politique de l'emploi et de la politique sociale et sur l'état de la réalisation des objectifs de l'Union en la matière; demande à ce que les documents préparatoires aux échanges de vues soient communiqués à l'avance aux membres de la commission parlementaire compétente;


De aanbieders van teie-alarmsystemen leveren een commerciële dienst die erin bestaat naast het ter beschikking stellen van het nodige draadloze materiaal (zender en basisstation aangesloten op de telefoonlijn van de klant), het bemannen van een call-center die bij inkomende oproep contact zal opnemen met een aantal vooraf vastgelegde oproepnummers van personen; dit type diensten neemt in principe geen contact op met de nooddiensten.

Les fournisseurs de systèmes de téléalarme offrent un service commercial consistant à pourvoir en personnel un call-center qui, en cas d'appel entrant, contactera un certain nombre de numéros d'appel de personnes fixés préalablement, ainsi qu'à mettre à disposition le matériel sans fil nécessaire (émetteur et station de base raccordés à la ligne téléphonique du client); en principe, ce type de service ne contacte pas les services d'urgence.


Volgens artikel 32, § 1, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers, kan een werkgever in afwijking op artikel 31 van dezelfde wet, naast zijn gewone activiteit(en), zijn vaste werknemers voor een beperkte tijd ter beschikking stellen van een gebruiker als hij vooraf de toestemming heeft van de sociaal inspecteur-districtshoofd van de Inspectie van de sociale wetten.

Selon l'article 32, § 1 , de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise à la disposition d'utilisateurs, un employeur peut, par dérogation à l'article 31 de la même loi, en dehors de son ou de ses activités normales, mettre ses travailleurs permanents à la disposition d'un utilisateur pour une durée limitée s'il a reçu au préalable l'autorisation de l'inspecteur social-chef de district de l'Inspection des lois sociales.


Hiertoe wordt door SELOR - Selectiebureau van de Federale overheid een syllabus vooraf ter beschikking gesteld.

Un syllabus est mis à cet effet à disposition par SELOR - Bureau de Sélection de l'Administration fédérale.


w