Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaand advies dient uiterlijk vier weken » (Néerlandais → Français) :

De toelichting bij de elementen uit de vraag om voorafgaand advies dient uiterlijk vier weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in het eerste lid van dit artikel, te zijn beëindigd.

L'explication des éléments de la demande d'avis préalable doit être terminée au plus tard quatre semaines après la date de réception visée à l'alinéa 1 du présent article.


De toelichting bij de elementen uit de vraag om voorafgaand advies dient uiterlijk vier weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in het eerste lid van dit artikel, te zijn beëindigd.

L'explication des éléments de la demande d'avis préalable doit être terminée au plus tard quatre semaines après la date de réception visée à l'alinéa 1 du présent article.


De toelichting van de elementen uit de vraag om voorafgaand advies dient uiterlijk vier weken na de ontvangstdatum, zoals bedoeld in artikel 7, § 4, eerste lid, te zijn beëindigd.

L'explication des éléments de la demande d'avis préalable doit être terminée au plus tard quatre semaines après la date de réception visée à l'article 7, § 4, alinéa 1 .


De toelichting bij de elementen uit de vraag om voorafgaand advies dient uiterlijk vier weken na de ontvangstdatum te zijn beëindigd.

L'explication des éléments de la demande d'avis préalable doit être terminée au plus tard quatre semaines après la date de réception.


De toelichting van deze gegevens moet uiterlijk vier weken na de datum van ontvangst van het verzoek om voorafgaand advies zijn geëindigd.

L'explication de ces éléments doit être terminée au plus tard quatre semaines après la date de réception de la demande d'avis préalable.


(12) Het verzoek om voorafgaand advies dient te worden gestaafd met gegevens die wijzen op een eerlijk, waarheidsgetrouw en redelijk vermoeden dat de integriteitsschending zich uiterlijk vijf kalenderjaren voordien heeft voorgedaan, zich voordoet of op het punt staat zich voor te doen in een federale administratieve overheid (voorgesteld artikel 7, § 2, eerste lid).

(12) La demande d'avis préalable doit être étayée par des éléments qui permettent de supposer, sur la base d'une présomption de bonne foi, conforme à la réalité et raisonnable, que l'atteinte présumée à l'intégrité a eu lieu au plus tard cinq années civiles auparavant, a lieu ou est sur le point d'avoir lieu dans une autorité administrative fédérale (article 7, § 2, alinéa 1er, proposé).


Uiterlijk zes weken voor het begin van de examens dient het Centrum zijn voordracht van de leden van de examencommissie voor de C-examens in bij het Instituut. Uiterlijk vier weken voor het begin van de examens deelt het Instituut aan het Centrum zijn instemming of zijn met redenen omklede weigering mee" .

Au plus tard six semaines avant le début des examens, le centre propose à l'Institut les membres de la commission d'examen pour les examens C. Au plus tard quatre semaines avant le début des examens, l'Institut adresse au centre soit son accord, soit son refus motivé" .


1° de scholengemeenschap dient, uiterlijk twee weken voorafgaand aan de mogelijke toekenning van de in artikel 5 bedoelde specifieke uren-leraar, een gemotiveerde aanvraag en een raamplan in bij het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs, Afdeling Beleidsuitvoering Secundaire Scholen, Hendrik Consciencegebouw, Koning Albert II-laan 15, 1210 Brussel.

1° au plus tard deux semaines avant l'attribution éventuelle des périodes/enseignant spécifiques visées à l'article 5, le centre scolaire introduit une demande motivée et un plan cadre auprès du Ministère de la Communauté flamande, Département de l'Enseignement, Division de la Mise en Oeuvre de la Politique générale des Etablissements scolaires de l'Enseignement secondaire, Hendrik Consciencegebouw, 15 avenue roi Albert II, 1210 Bruxelles.


De vergunning wordt toegekend door de Minister op advies van het Instituut, uiterlijk vier weken na de rechtsgeldige aanvraag.

L'autorisation est accordée par le Ministre sur avis de l'Institut, au plus tard quatre semaines après la demande valablement introduite.


- § 1. De aanleg en exploitatie van niet-openbare telecommunicatienetwerken is vrij op voorwaarde dat hiervan uiterlijk vier weken voor het begin van de commerciële exploitatie van de dienst aangifte wordt gedaan bij het Instituut en dat de voorwaarden worden nageleefd die door de Koning, op advies van het Instituut, ...[+++]

- § 1. L'établissement et l'exploitation de réseaux non publics de télécommunications est libre moyennant déclaration à l'Institut, au plus tard quatre semaines avant le début de l'exploitation commerciale, et le respect de conditions arrêtées par le Roi, sur avis de l'Institut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaand advies dient uiterlijk vier weken' ->

Date index: 2021-12-16
w