Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorafgaand overleg
Voorafgaand overleg over verplichte uitgaven

Traduction de «voorafgaand overleg werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorafgaand overleg over verplichte uitgaven

concertation préalable sur les dépenses obligatoires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onverminderd het bij artikel 505 verplicht gestelde voorafgaande overleg kunnen de Orde van Vlaamse balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone een vordering tot nietigverklaring instellen tegen alle reglementen die overeenkomstig artikel 496 werden aangenomen. Die vordering wordt ingesteld bij een scheidsgerecht samengesteld uit zeven leden van wie er drie voor een duur van twee jaar worden aangewezen door, respectievelijk, elke van de voornoemde instellingen.

Sans préjudice de la concertation préalable obligatoire prévue à l'article 505, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse balies peuvent former un recours en annulation contre tous les règlements adoptés en vertu de l'article 496, devant un tribunal arbitral composé de sept membres dont trois membres sont désignés respectivement pour une durée de deux ans par chacune des institutions précitées.


Onverminderd het bij artikel 505 verplicht gestelde voorafgaande overleg kunnen de Orde van Vlaamse balies en de Ordre des barreaux francophones et germanophone een vordering tot nietigverklaring instellen tegen alle reglementen die overeenkomstig artikel 496 werden aangenomen. Die vordering wordt ingesteld bij een scheidsgerecht samengesteld uit zeven leden van wie er drie voor een duur van twee jaar worden aangewezen door, respectievelijk, elke van de voornoemde instellingen.

Sans préjudice de la concertation préalable obligatoire prévue à l'article 505, l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse balies peuvent former un recours en annulation contre tous les règlements adoptés en vertu de l'article 496, devant un tribunal arbitral composé de sept membres dont trois membres sont désignés respectivement pour une durée de deux ans par chacune des institutions précitées.


Overwegende dat de vereisten van voorafgaand overleg werden vervuld door de raadplegingen die op Europees niveau hebben plaatsgehad overeenkomstig artikel 4, § 4, van voorgenoemde wet;

Considérant que les exigences de consultation ont été remplies par les consultations qui ont eu lieu au niveau européen, conformément à l'article 4, § 4, de la loi précitée;


Het pilootproject « Implementatie van de functie zorgcoördinator binnen de overlegplatformen geestelijke gezondheidszorg met betrekking tot de behandeling van personen met een middelengerelateerde problematiek » evolueert sinds haar start in de richting van de objectieve doelstellingen zoals deze de voorafgaande jaren gedefinieerd werden : het zorgaanbod voor de gehele doelgroep is betrokken bij het overleg, het aantal formele samenwerkingsakkoorden neemt toe, de ontwikkel ...[+++]

Le projet-pilote « Implémentation de la fonction de coordinateur de soins au sein des plates-formes de santé mentale, concernant le traitement de personnes présentant un problème lié aux substances » évolue depuis son lancement par rapport aux objectifs concrets définis les années précédentes : l'offre de soins pour l'ensemble du groupe cible est impliquée dans la concertation, le nombre de conventions formelles de collaboration augmente, l'établissement d'une vision claire et la déclaration d'objectifs en tant qu'instruments de travail importants deviennent habituels, le nombre de types d'acteurs pertinents participants à la concertatio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overleg met de Inspectie van Financiën werden onlangs de voorafgaande controlemogelijkheden van de Inspectie op de overheidsopdrachten binnen de Regie der Gebouwen (RDG) strikter georganiseerd.

En concertation avec l'Inspection des Finances, les possibilités de contrôle préalable exercé par celle-ci sur les marchés publics au sein de la Régie des bâtiments ont fait l'objet d'une organisation plus stricte.


Voor de dringende aangelegenheden, indien de notulen werden verzonden voor de termijn van acht dagen zoals bedoeld in voorafgaande alinea, moeten de opmerkingen met betrekking tot deze notulen meegedeeld worden per e-mail of per brief aan de directeur-generaal binnen een redelijke termijn vastgesteld in overleg met de Voorzitter van het Beheerscomité, bij gebrek hieraan, kunnen de beslissingen uitgevoerd worden.

Pour les affaires urgentes, si les procès-verbaux sont envoyés avant le délai de huit jours visé à l'alinéa précédent, les observations au sujet de ces procès-verbaux doivent être communiquées par courrier électronique ou par courrier au directeur général dans un délai raisonnable fixé en concertation avec Président du Comité de gestion, faute de quoi, les décisions peuvent être exécutées.


Overwogen werden gelijktijdige boekenonderzoeken, het advies van of bemiddeling door deskundigen, een systeem van voorafgaande kennisgeving, voorafgaand overleg of voorafgaande overeenstemming en de mogelijkheden van APA-procedures.

Parmi ces procédures figurent des vérifications fiscales simultanées, l’avis ou la médiation d’un expert, un système de notification préalable, des consultations ou accords et la possibilité de recourir aux procédures APP.


Gelet op het voorafgaande overleg van 9 januari 2004 met de inrichtende machten van de Hogescholen voor Architectuur, gehouden bij toepassing van het artikel 5 van de wet van 29 mei 1959 waarbij enkele bepalingen van de onderwijswetgeving werden gewijzigd;

Considérant la concertation préalable du 9 janvier 2004 avec les pouvoirs organisateurs des instituts supérieurs d'architecture, organisée en application de l'article 5 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement;


Na voorafgaand overleg met de vertegenwoordigers van de gerechtelijk stagiairs - onontbeerlijk om de noden en wensen van de stagiairs te kennen - en na onderzoek van de adviezen die voordien uitgebracht werden door het Wervingscollege der magistraten, alsook van de evaluatieverslagen van de residentiële seminaries van de gerechtelijk stagiairs, heeft de subcommissie « opleiding » in haar vergadering van 27 maart 2002 beslist dat het in het belang is van de gerechtelijke stagiairs om het principe van het houden van ...[+++]

Après concertation préalable avec les représentants des stagiaires judiciaires - indispensable pour apprendre les besoins et souhaits des stagiaires - et après avoir examiné les avis précédemment émis par le Collège de recrutement des magistrats, ainsi que les rapports d'évaluation des séminaires résidentiels des stagiaires judiciaires, la sous-commission « formation » a décidé, lors de sa séance du 27 mars 2002, qu'il est de l'intérêt des stagiaires judiciaires de maintenir le principe de la tenue d'un séminaire résidentiel.


2. - Zij werden op vrijdag 22 november om 18.06 uur in kennis gesteld van het besluit van het Europees Parlement om aan twee leden van de Zimbabwaanse delegatie de toegang tot zijn gebouwen te ontzeggen, zulks zonder voorafgaand overleg of advies van de paritaire organen van de Paritaire Parlementaire Vergadering, terwijl die gedelegeerden in het bezit waren van reguliere inreisvisa voor België.

2 – Ils ont, en effet, été informés, le vendredi 22 novembre 2002 à 18h06, de la décision du Parlement européen d'interdire l'accès de ses locaux à deux membres de la délégation zimbabwéenne, sans consultation ni avis préalable des organes conjoints de l'Assemblée parlementaire paritaire, bien que ceux-ci soient détenteurs de visas réguliers d'entrée en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaand overleg werden' ->

Date index: 2024-08-10
w