(m) met betrekking tot een rechtspersoon, administratieve financiële sancties tot maximaal 10% van zijn totale jaaromzet in het voorafgaande boekjaar, met een maximum van 5 000 000 EUR; indien de rechtspersoon een dochteronderneming van een moederonderneming is [zoals omschreven in de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG], is de relevante jaaromzet de totale jaaromzet als resultaat van de geconsolideerde jaarrekening van de uiteindelijke moederonderneming in het voorafgaande boekjaar.
(m) s'il s'agit d'une personne morale, des sanctions pécuniaires administratives d'un montant maximal de 10 % de son chiffre d'affaires annuel total réalisé au cours de l'exercice précédent, cette somme étant plafonnée à 5 000 000 EUR; lorsque la personne morale est une filiale d'une entreprise mère [telles que définies aux articles 1 et 2 de la directive 83/349/CEE], le chiffre d'affaires annuel total à prendre en considération est celui qui ressort des comptes consolidés de l'entreprise mère ultime au cours de l'exercice précédent.