Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafgaande conferentie gedane voorstellen " (Nederlands → Frans) :

1)In het begin van het semester stellen de trojka en een vertegenwoordiger van het Europees parlement een of meerdere thema's voor, op basis van het werkprogramma van de Raad van ministers en de EG-Commissie, evenals van tijdens de voorafgaande conferentie gedane voorstellen.

1) La troïka présidentielle et un représentant du Parlemetn européen proposent en début de semestre un ou des thèmes, en s'inspirant du programme de travail du Conseil des ministres et de la Commission CEE ainsi que des propositions recueillies au cours de la conférence précédente.


1)In het begin van het semester stellen de trojka en een vertegenwoordiger van het Europees parlement een of meerdere thema's voor, op basis van het werkprogramma van de Raad van ministers en de EG-Commissie, evenals van tijdens de voorafgaande conferentie gedane voorstellen.

1) La troïka présidentielle et un représentant du Parlemetn européen proposent en début de semestre un ou des thèmes, en s'inspirant du programme de travail du Conseil des ministres et de la Commission CEE ainsi que des propositions recueillies au cours de la conférence précédente.


Verwijzend naar het rapport Langendries (met het oog op de Conferentie van voorzitters van 1 december 1998) is de spreker van oordeel dat de hierin gedane voorstellen te veel bevoegdheden toemeten aan de Conferentie van voorzitters.

Se référant au rapport Langendries (en vue de la Conférence des présidents du 1 er décembre 1998), l'orateur estime que les propositions formulées dans ce rapport accordent trop de compétences à la Conférence des présidents.


46. Het inspectieteam dient voorgestelde wijzigingen van het inspectieplan en door de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag gedane voorstellen in overweging te nemen, ongeacht in welk stadium van de inspectie en de daaraan voorafgaande briefing, met het oog op de bescherming van gevoelige apparatuur, informatie of ruimten die geen verband houden met chemische wapens.

46. L'équipe d'inspection prend en considération les modifications qu'il est suggéré d'apporter au plan d'inspection et les propositions que peut faire l'État partie inspecté, à quelque stade que ce soit de l'inspection, y compris durant l'exposé d'information précédant l'inspection, pour protéger du matériel, des informations ou des zones sensibles sans rapport avec les armes chimiques.


46. Het inspectieteam dient voorgestelde wijzigingen van het inspectieplan en door de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag gedane voorstellen in overweging te nemen, ongeacht in welk stadium van de inspectie en de daaraan voorafgaande briefing, met het oog op de bescherming van gevoelige apparatuur, informatie of ruimten die geen verband houden met chemische wapens.

46. L'équipe d'inspection prend en considération les modifications qu'il est suggéré d'apporter au plan d'inspection et les propositions que peut faire l'État partie inspecté, à quelque stade que ce soit de l'inspection, y compris durant l'exposé d'information précédant l'inspection, pour protéger du matériel, des informations ou des zones sensibles sans rapport avec les armes chimiques.


Te dien einde stelt zij de totale aan elke politieke fractie en aan de leden die geen deel uitmaken van een politieke fractie toe te kennen spreektijd vast, tenzij uit een gewogen stemming in de Conferentie van voorzitters blijkt dat een vierde van de leden van de Kamer zich tegen de terzake gedane voorstellen verzet.

A cette fin, elle fixe le temps global de parole à attribuer à chaque groupe politique et aux membres ne faisant partie d'aucun groupe, à moins qu'il ne ressorte d'un vote pondéré au sein de la Conférence des présidents qu'un quart des membres de la Chambre s'opposent aux propositions faites à cet égard.


- gezien de in maart 2002 voorafgaand aan de conferentie van Monterrey door de EU op de top van Barcelona gedane toezeggingen,

— vu les engagements pris par l'Union lors du sommet de Barcelone de mars 2002 dans la perspective de la conférence de Monterrey,


Op de zesenzeventigste zitting van de MSC is het resultaat van de werkzaamheden van de Tussentijdse MSC-werkgroep van september 2002, en van de direct aan de Diplomatieke Conferentie voorafgaande verdere werkzaamheden van de MSC-werkgroep in combinatie met de zesenzeventigste zitting van de MSC in december 2002, direct vóórafgaand aan de Diplomatieke Conferentie besproken, en is overeenstemming bereikt over de definitieve versie van de door de Diplomatieke Conferentie te behandelen voorstellen ...[+++]

À sa soixante-seizième session, le MSC a examiné les résultats de la session de septembre 2002 du Groupe de travail intersessions ainsi que les travaux complémentaires effectués par le Groupe de travail du MSC pendant la soixante-seizième session du MSC en décembre 2002, immédiatement avant la Conférence diplomatique, et il a approuvé la version définitive des projets de textes devant être soumis à l'examen de la Conférence diplomatique.


meent dat deze verordeningen weliswaar ook kunnen worden gebaseerd op de artikelen 138 A en 235 van het EG-Verdrag, maar dat belangrijke redenen van doorzichtigheid, juridische duidelijkheid en geloofwaardigheid tegenover de burgers voor de aan de intergouvernementele conferentie gedane voorstellen spreken

estime que ces actes communautaires pourraient s'appuyer aussi sur l'article 138 A en liaison avec l'article 235 du traité CE, mais que pour d'importantes raisons de transparence, de clarté juridique et de crédibilité à l'égard des citoyens il convient de se rallier aux propositions soumises à la Conférence intergouvernementale,


46. Het inspectieteam dient voorgestelde wijzigingen van het inspectieplan en door de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag gedane voorstellen in overweging te nemen, ongeacht in welk stadium van de inspectie en de daaraan voorafgaande briefing, met het oog op de bescherming van gevoelige apparatuur, informatie of ruimten die geen verband houden met chemische wapens.

46. L'équipe d'inspection prend en considération les modifications qu'il est suggéré d'apporter au plan d'inspection et les propositions que peut faire l'Etat partie inspecté, à quelque stade que ce soit de l'inspection, y compris durant l'exposé d'information précédant l'inspection, pour protéger du matériel, des informations ou des zones sensibles sans rapport avec les armes chimiques.


w