Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verzoek om voorafgaande goedkeuring

Vertaling van "voorafgaande goedkeuring heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzoek om voorafgaande goedkeuring

demande d'autorisation préalable


deze berekening behoeft de voorafgaande goedkeuring van de Commissie

ce calcul est soumis à l'approbation préalable de la Commission


brief houdende vrijstelling(van voorafgaande goedkeuring)

lettre d'exemption
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een uitgevende instelling een universeel registratiedocument zonder voorafgaande goedkeuring heeft gedeponeerd, moet de gehele documentatie, met inbegrip van wijzigingen in het universele registratiedocument, worden goedgekeurd, ondanks het feit dat deze documenten afzonderlijk blijven.

Lorsqu’un émetteur a déposé un document d’enregistrement universel sans approbation préalable, l’ensemble des documents, y compris les amendements apportés au document d’enregistrement universel, est soumis à approbation, nonobstant le fait que ces documents restent distincts.


3. Een uitgevende instelling die reeds in het bezit is van een universeel registratiedocument dat door de bevoegde autoriteit is goedgekeurd, of die krachtens artikel 9, lid 2, tweede alinea, een universeel registratiedocument zonder voorafgaande goedkeuring heeft gedeponeerd, is alleen nog verplicht de verrichtingsnota en de samenvatting op te stellen wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten.

3. L’émetteur qui dispose déjà d’un document d’enregistrement universel approuvé par l’autorité compétente ou qui a déposé un document d’enregistrement universel sans approbation préalable, conformément à l’article 9, paragraphe 2, deuxième alinéa, est tenu d’établir uniquement une note relative aux valeurs mobilières et un résumé en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou d’admission à la négociation sur un marché réglementé.


Indien de over te dragen gegevens zijn verstrekt door een lidstaat, vraagt Europol de lidstaat om toestemming, tenzij die lidstaat aan een dergelijke verdere overdracht zijn voorafgaande goedkeuring heeft gehecht, in algemene zin dan wel behoudens specifieke voorwaarden.

Si les données à transférer ont été fournies par un État membre, Europol demande le consentement de ce dernier, sauf si l'État membre a donné son accord préalable à ce transfert, en termes généraux ou sous réserve de conditions spécifiques.


(b) de lidstaat aan een dergelijke verdere overdracht zijn voorafgaande goedkeuring heeft gegeven, in algemene zin dan wel behoudens specifieke voorwaarden.

(b) l'État membre a donné son accord préalable à cette transmission, en des termes généraux ou sous réserve de conditions spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) de lidstaat aan een dergelijke verdere overdracht zijn voorafgaande goedkeuring heeft gegeven, in algemene zin dan wel behoudens specifieke voorwaarden.

l'État membre a donné son accord préalable à cette transmission, en des termes généraux ou sous réserve de conditions spécifiques.


(b) de lidstaat aan een dergelijke verdere overdracht zijn voorafgaande goedkeuring heeft gegeven, in algemene zin dan wel behoudens specifieke voorwaarden.

(b) l'État membre a donné son accord préalable à cette transmission, en des termes généraux ou sous réserve de conditions spécifiques.


3. Een financieringsorgaan kan regels vaststellen die afwijken van de bepalingen in deze verordening of van de bepalingen in Verordening (EU) nr. XX/2012 [het Financieel Reglement] indien dat in het basisbesluit is voorzien dan wel indien dit vanwege specifieke behoeften noodzakelijk is, op voorwaarde dat de Commissie hiervoor haar voorafgaande goedkeuring heeft gegeven, en in dit laatste geval stelt de Commissie de twee takken van de begrotingsautoriteit hiervan naar behoren in kennis.

3. Un organisme de financement peut adopter des règles qui s'écartent des dispositions du présent règlement ou du règlement (UE) n° XX/2012 [le règlement financier], si l'acte de base le prévoit ou, sous réserve de l'accord de la Commission, si les exigences spécifiques de son fonctionnement le nécessitent, auquel cas la Commission tient les deux branches de l'autorité budgétaire dûment informées.


3. Het EIT kan regels vaststellen die afwijken van de bepalingen in deze verordening of van de bepalingen in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 indien dat in het basisbesluit is voorzien dan wel, indien dit vanwege specifieke behoeften noodzakelijk is, wanneer de Commissie hiervoor haar voorafgaande goedkeuring heeft gegeven, in het bijzonder met betrekking tot de eigendom, de toegangsrechten, de exploitatie en de verspreiding van de resultaten.

3. L'EIT peut adopter des règles qui s'écartent des dispositions du présent règlement ou du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, si l'acte de base le prévoit ou, sous réserve de l'accord de la Commission, si les exigences spécifiques de son fonctionnement le nécessitent, en particulier en ce qui concerne la propriété, les droits d'accès, l'exploitation et la diffusion des résultats.


3. Een financieringsorgaan kan regels vaststellen die afwijken van de bepalingen in deze verordening of van de bepalingen in Verordening (EU) nr. XX/2012 [het Financieel Reglement] indien dat in het basisbesluit is voorzien dan wel, indien dit vanwege specifieke behoeften noodzakelijk is, wanneer de Commissie hiervoor haar voorafgaande goedkeuring heeft gegeven.

3. Un organisme de financement peut adopter des règles qui s'écartent des dispositions du présent règlement ou du règlement (UE) n° XX/2012 [le règlement financier], si l'acte de base le prévoit ou, sous réserve de l'accord de la Commission, si les exigences spécifiques de son fonctionnement le nécessitent.


Indien overeenkomstig de nationale wetgeving voorafgaande goedkeuring van de justitiële autoriteiten van de lidstaat in kwestie nodig is, dient het recht van toegang tot plaatsen alleen te worden uitgeoefend nadat justitie voorafgaand toestemming heeft verleend.

Si une autorisation préalable doit être délivrée par l’autorité judiciaire de l’État membre concerné, conformément au droit national, l’accès aux locaux ne devrait avoir lieu qu’après obtention de cette autorisation judiciaire préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande goedkeuring heeft' ->

Date index: 2022-12-25
w