Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de inzet voorafgaande opleiding
Aan de missie voorafgaande opleiding
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Botnecrose door voorafgaand trauma
Instemming
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen
Voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren
Voorafgaande verkleining
Voorafgaande vermaling
Voorverkleining
Werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

Traduction de «voorafgaande instemming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


voorafgaande leerervaringen van studenten beoordelen | voorafgaande leerervaringen van studenten evalueren

évaluer les expériences d'apprentissage préliminaires d'étudiants


bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


voorafgaande verkleining | voorafgaande vermaling | voorverkleining

broyage préalable | prébroyage


aan de inzet voorafgaande opleiding | aan de missie voorafgaande opleiding

formation préalable à la mission | formation préalable au déploiement




Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een re ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble mental ni un s ...[+++]


botnecrose door voorafgaand trauma

Ostéonécrose due à un traumatisme antérieur


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


werkzaamheden voorafgaand aan de vlucht uitvoeren

réaliser des tâches en préparation d'un vol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking van het eerste lid mag het subsidieerbare gedeelte hoger zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte in de volgende gevallen : 1° indien de verhoging kleiner dan of gelijk aan 5 % van het voorlopige subsidieerbare gedeelte blijft; 2° bij toepassing van artikel 6, eerste lid, 2°; 3° in geval van voorafgaande instemming van de Regering om, met het oog op een onderling gebruik van de installaties voor de behandeling van afvalstoffen, het subsidieerbare gedeelte van een installatie die van plan is een groter deel van afval bedoeld in artikel 3 op te vangen, te verhogen.

Par dérogation à l'alinéa 1, la fraction subventionnable peut être supérieure à la fraction subventionnable provisoire dans les hypothèses suivantes : 1° si l'augmentation reste inférieure ou égale à 5 % de la fraction subventionnable provisoire; 2° en cas d'application de l'article 6, alinéa 1, 2°; 3° en cas d'accord préalable du Gouvernement d'augmenter, dans un objectif de mutualisation des installations de traitement de déchets, la fraction subventionnable d'une installation projetant d'accueillir une part plus importante de déchets visés à l'article 3.


Bij innovatiepartnerschappen met meerdere partners mag de aanbestedende entiteit voorgestelde oplossingen of andere door een partner in het kader van het partnerschap meegedeelde vertrouwelijke inlichtingen, overeenkomstig artikel 13, niet aan de andere partners zonder de schriftelijke en voorafgaande instemming van die partner bekendmaken.

En cas de partenariat d'innovation associant plusieurs partenaires, conformément à l'article 13, l'entité adjudicatrice ne révèle pas aux autres partenaires les solutions proposées ou d'autres informations confidentielles communiquées par un partenaire dans le cadre du partenariat sans l'accord écrit et préalable dudit partenaire.


In uitzonderingsgevallen en met voorafgaande instemming van het bedrijfshoofd of zijn vertegenwoordiger mag de vergadering, gedurende een telkens vooraf bepaalde tijd, ook worden voortgezet tijdens de werkuren wanneer een welbepaalde en dringende mededeling moet gedaan worden aan het personeel.

Toutefois, à titre exceptionnel, et avec l'accord préalable du chef d'entreprise ou de son représentant, lorsqu'une information déterminée et urgente doit être faite au personnel, la réunion peut déborder sur le temps de travail pendant une durée limitée chaque fois précisée à l'avance.


Door de opnameplicht te beperken tot die private inrichtingen die een principiële samenwerkingsovereenkomst hebben gesloten, wenst de wetgever de problemen omtrent de uitvoering van de rechterlijke beslissingen te voorkomen, in die zin dat de doeltreffendheid van de rechterlijke beslissing niet langer afhangt van de voorafgaande instemming van de inrichting, telkens wanneer een individuele beslissing wordt genomen.

En limitant l'obligation d'admission aux établissements privés qui ont conclu un accord de coopération de principe, le législateur souhaite éviter les problèmes relatifs à l'exécution des décisions judiciaires, l'effectivité de la décision judiciaire ne dépendant plus de l'accord préalable de l'établissement chaque fois qu'une décision individuelle est prise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- niet van toepassing op : - directiepersoneel (behoudens voorafgaande instemming van de Algemene Directie) - onderwerp : tijdskrediet eindeloopbaan en landingsbanen - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : 132078/CO/3280300.

- hors du champ d'application : - personnel de direction (sauf accord préalable de la Direction Générale) - objet : crédit-temps et emploi de fin de carrière - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 132078/CO/3280300.


Weliswaar heeft die instemming met dergelijke verdragswijzigingen in het voorliggende ontwerp een voorafgaand karakter zonder dat de wetgevende Kamers op de hoogte zijn van de juiste inhoud van die toekomstige wijzigingen maar daartegenover staat dat de voorafgaande instemming slechts geldt binnen welbepaalde grenzen die gekend zijn door de wetgevende kamers en dat zij uitsluitend niet essentiële wijzigingen betreft.

Il est vrai que l'assentiment à de telles modifications aux conventions, prévu par le présent projet, a un caractère anticipatif et que les chambres législatives ne connaissent pas le contenu exact de ces futures modifications, mais en contrepartie cet assentiment est donné seulement dans des limites bien déterminées, connues des chambres législatives, et il ne concerne que des modifications non essentielles.


Weliswaar heeft die instemming met dergelijke wijzigingen van de Bijlage van het Scheepsrecyclageverdrag in het voorliggende ontwerp een voorafgaand karakter zonder dat de Wetgevende Kamers op de hoogte zijn van de juiste inhoud van die toekomstige wijzigingen maar daartegenover staat dat de voorafgaande instemming slechts geldt binnen welbepaalde grenzen die gekend zijn door de Wetgevende Kamers en dat zij uitsluitend niet essentiële wijzigingen betreft.

Il est vrai que l'assentiment à de telles modifications à l'Annexe de la Convention sur le recyclage des navires, prévu par le présent projet, a un caractère anticipatif et que les Chambres législatives ne connaissent pas le contenu exact de ces futures modifications, mais en contrepartie cet assentiment est donné seulement dans des limites bien déterminé es, connues des Chambres législatives, et il ne concerne que des modifications non essentielles.


Weliswaar heeft die instemming met dergelijke verdragswijzigingen in het wetontwerp een voorafgaand karakter zonder dat de wetgevende Kamers op de hoogte zijn van de juiste inhoud van die toekomstige wijzigingen maar daartegenover staat dat de voorafgaande instemming slechts geldt binnen welbepaalde grenzen die gekend zijn door de wetgevende kamers en dat zij uitsluitend niet essentiële wijzigingen betreft.

Il est vrai que l'assentiment à de telles modifications aux conventions, prévu par le projet de loi, a un caractère anticipatif et que les Chambres législatives ne connaissent pas le contenu exact de ces futures modifications, mais en contrepartie cet assentiment est donné seulement dans des limites bien déterminées, connues des Chambres législatives, et il ne concerne que des modifications non essentielles.


Weliswaar heeft die instemming met dergelijke verdragswijzigingen in het voorliggende ontwerp een voorafgaand karakter zonder dat de wetgevende Kamers op de hoogte zijn van de juiste inhoud van die toekomstige wijzigingen maar daartegenover staat dat de voorafgaande instemming slechts geldt binnen welbepaalde grenzen die gekend zijn door de wetgevende kamers en dat zij uitsluitend niet essentiële wijzigingen betreft.

Il est vrai que l'assentiment à de telles modifications aux conventions, prévu par le présent projet, a un caractère anticipatif et que les chambres législatives ne connaissent pas le contenu exact de ces futures modifications, mais en contrepartie cet assentiment est donné seulement dans des limites bien déterminées, connues des chambres législatives, et il ne concerne que des modifications non essentielles.


Weliswaar kan worden aangenomen dat in bepaalde omstandigheden de Kamers vooraf hun instemming betuigen met wijzigingen van een verdrag, maar opdat een zodanige voorafgaande instemming bestaanbaar zou zijn met artikel 167, § 2, van de Grondwet moeten de Kamers weten binnen welke grenzen die instemming wordt betuigd (1).

S'il peut être admis que, dans certaines conditions, les Chambres donnent leur assentiment préalable à des amendements à un traité, pour qu'un tel assentiment préalable soit compatible avec l'article 167, § 2, de la Constitution, il faut néanmoins que les Chambres connaissent les limites dans lesquelles celui-ci est donné (1).


w