Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaande jaren werden » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de hieraan voorafgaande jaren werden deze belastingplichtigen ook telefonisch gecontacteerd evenwel zonder ondersteuning van datamining.

Au cours des années précédentes, ces contribuables ont également été contactés par téléphone, sans toutefois faire usage du datamining.


Uit het onderzoek komt naar voren dat in de regel de grootste inspanningen ter bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen werden geleverd op de beleidsterreinen, waarop de voorafgaande jaren de meeste voortgang was gemaakt: de Structuurfondsen, onderwijs en scholing, ontwikkelingssamenwerking, sociale zaken, wetenschap en onderzoek. Vooruitgang is ook geboekt op het gebied van het economisch beleid: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2000 omvatten twee aanbeveling ...[+++]

L'enquête a révélé que, en règle générale, les efforts les plus substantiels pour promouvoir l'égalité des sexes ont été déployés dans les domaines qui avaient enregistré le plus de progrès au cours des années précédentes: les Fonds structurels, l'éducation et la formation, la coopération au développement, les affaires sociales, ainsi que la science et la recherche. Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de la politique économique: les grandes orientations des politique économiques pour 2000 comprennent deux recommandations relatives à l'égalité des chances.


Art. 14. Om de twee jaar deelt de domaniale politie voor 31 maart de ingezamelde gegevens in verband met de bedrijfsvoertuigen die in de twee voorafgaande jaren gecontroleerd werden elektronisch mee aan het contactpunt met het oog op overmaking ervan aan de Commissie.

Art. 14. Tous les deux ans, avant le 31 mars, la police domaniale communique par voie électronique au point de contact, les données recueillies relatives aux véhicules utilitaires contrôlés sur les deux années précédentes en vue de leur transmission à la Commission.


Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arres ...[+++]

Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 ...[+++]


1. - Annuleringen van niet-begrote taksen Art. 11. In 2010 werden buiten begroting gewesttaksen geannuleerd die oorspronkelijk waren aangerekend als budgettaire ontvangsten van jaren voorafgaand aan 2010, voor een totaal bedrag van 8,45 miljoen €.

I. - Des annulations de taxes non budgétisées Art. 11. Des taxes régionales, totalisant quelque 8,45 millions d'€ et imputées originellement en recettes budgétaires d'années antérieures à l'année 2010, ont été annulées en 2010 en dehors du budget.


1. - Annuleringen van niet-begrote taksen Art. 11. In 2011 werden buiten begroting gewestbelastingen geannuleerd die oorspronkelijk waren aangerekend als budgetaire ontvangsten van jaren voorafgaand aan 2011, voor een totaal bedrag van 9,7 miljoen €.

1. - Des annulations de taxes non budgétisées Art. 11. Des taxes régionales, totalisant quelque 9,7 millions d'€ et imputées originellement en recettes budgétaires d'années antérieures à l'année 2011, ont été annulées en 2011 en dehors du budget.


1. - Ontheffingen Art. 11. In 2012 werden buiten begroting ontheffingen (dit is annuleringen van oninvorderbaar geworden schuldvorderingen - dubieuze fiscale vorderingen) geannuleerd die oorspronkelijk waren aangerekend als budgettaire ontvangsten van jaren voorafgaand aan 2012, voor een totaal bedrag can 6.964.219 €.

1. - Des dégrèvements Art. 11. Des dégrèvements (c'est à dire des annulations de créances devenues irrécouvrables - créances douteuses fiscales) totalisant 6.964.219 € et imputées originellement en recettes budgétaires d'années antérieures à l'année 2012, ont été annulées en 2012 en dehors du budget.


2. de ordonnanceringskredieten : voor dit bedrag mogen kredieten worden vastgesteld om verbintenissen na te komen die gedurende het lopende jaar of in voorafgaande jaren werden gesloten.

2. les crédits d'ordonnancement : des dépenses peuvent être liquidées pour ce montant afin de remplir les engagements souscrits pendant l'année en cours ou pendant les années antérieures.


Art. 33. § 1. De VVM geeft aan op de prioriteitenlijst basismobiliteit, die werd vastgesteld door de minister in het jaar waarop de rapportering betrekking heeft, welke projecten basismobiliteit de drie voorafgaande jaren werden gerealiseerd, met vermelding van het jaartal van vastlegging en de startdatum van het project.

Art. 33. § 1. La VVM indique sur la liste des priorités de la mobilité de base, fixée par le Ministre pendant l'année à laquelle le rapportage a trait, quels projets relatifs à la mobilité de base ont été réalisés pendant les trois années précédentes, avec mention de l'année d'engagement et de la date de début du projet.


De door de Commissie in de jaren voorafgaand aan de invoering van de regel opgedane ervaring (toen 'financiering van werkzaamheden' en 'projectfinanciering' nog als verenigbaar werden beschouwd) heeft geleid tot het besluit om Europese NGO's op het gebied van milieubescherming op te roepen al hun werkzaam heden één maal per jaar in één begroting in te dienen, waardoor zij dan geen projectfinan ciering en financiering 'ad hoc' zouden kunnen aanvragen.

L'expérience acquise par la Commission au cours des années précédant l'instauration de cette règle (à une époque où le "financement d'activités" et le "financement de projets" étaient encore considérés comme compatibles) a conduit à la décision d'inviter les ONG européennes de défense de l'environnement à présenter toutes leurs activités dans un seul budget une fois par an, ce qui leur interdisait ensuite de demander des financements de projets et des financements "ad hoc".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande jaren werden' ->

Date index: 2021-09-22
w