Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorafgaande maanden maximum » (Néerlandais → Français) :

b. een telling van de colibacteriën die twee keer per maand door het " Comité du Lait" verricht wordt op het monster bedoeld in artikel 7, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009; de melk mag voor de productie van AA-melk geleverd worden als het meetkundige gemiddelde voor de colibacteriën (over de twee voorafgaande maanden) maximum 50 per ml melk bedroeg; het " Comité du Lait " kan het bedrag van een inhouding ten laste van de producenten vastleggen voor de financiering van die telling; dat bedrag mag niet hoger zijn dan het bedrag van de onkosten die de ...[+++]

b. un comptage des bactéries coliformes exécuté deux fois par mois par le Comité du Lait sur l'échantillon visé à l'article 7, § 2, 1 alinéa, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 janvier 2009; le lait peut être livré pour la fabrication de lait AA si la moyenne géométrique pour les bactéries coliformes (sur les deux mois précédents) a été d'au maximum 50 par ml de lait; le Comité du Lait peut fixer le montant d'une retenue à charge des producteurs pour le financement de ce comptage; ce montant ne peut dépasser le montant des frais réellement encourus pour ce comptage; l'approbation du Ministre de l'Agriculture, ou de son délégué ...[+++]


3) het meetkundige gemiddelde voor de cellen (over de drie voorafgaande maanden) maximum 350 000 per ml melk bedroeg;

3) la moyenne géométrique pour les cellules (sur les trois mois précédents) a été d'au maximum 350 000 par ml de lait;


2) het meetkundige gemiddelde voor de kiemen (over de twee voorafgaande maanden) maximum 50 000 per ml melk bedroeg;

2) la moyenne géométrique pour les germes (sur les deux mois précédents) a été d'au maximum 50 000 par ml de lait;


In geval van herhaling van een overtreding bedoeld in § 1, wordt de overtreder die reeds is veroordeeld voor een dergelijke overtreding binnen de twaalf voorafgaande maanden, veroordeeld tot het dubbele van het maximum van de geldboete bij de wet op die overtreding gesteld.

En cas de récidive sur une infraction visée au § 1 , le récidiviste qui a déjà été condamné pour une telle infraction dans les douze mois qui précèdent est condamné au double du maximum de l'amende prévue par la loi pour cette infraction.


Het tweede doel is het invoeren in de bestaande wet van een bepaling die erop gericht is de ontwerpers van een model de kans te geven het succes van het model uit te testen gedurende een periode van maximum twaalf maanden voorafgaand aan het deponeren van het model.

Le second objectif du Protocole est l'introduction dans la loi d'une disposition permettant au créateur d'un modèle de le tester auprès de la clientèle pendant une période de douze mois maximum avant le dépôt.


Het tweede doel is het invoeren in de bestaande wet van een bepaling die erop gericht is de ontwerpers van een model de kans te geven het succes van het model uit te testen gedurende een periode van maximum twaalf maanden voorafgaand aan het deponeren van het model.

Le second objectif du Protocole est l'introduction dans la loi d'une disposition permettant au créateur d'un modèle de le tester auprès de la clientèle pendant une période de douze mois maximum avant le dépôt.


Het tweede doel is het invoeren in de bestaande wet van een bepaling die erop gericht is de ontwerpers van een model de kans te geven het succes van het model uit te testen gedurende een periode van maximum twaalf maanden voorafgaand aan het deponeren van het model.

Le second objectif du Protocole est l'introduction dans la loi d'une disposition permettant au créateur d'un modèle de le tester auprès de la clientèle pendant une période de douze mois maximum avant le dépôt.


- de aankopen van aandelen die plaatsvinden binnen negen maanden vóór de in het vorige lid bedoelde periode van drie maanden voorafgaand aan hun eerste toelating tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of op een Belgische multilaterale handelsfaciliteit, tegen een prijs die maximum 30 % lager ligt dan de prijs van de openbare aanbieding die gelijktijdig plaatsvindt met de toelating van de aandelen tot de verhand ...[+++]

- les acquisitions d'actions réalisées dans les neuf mois précédant la période de trois mois visée à l'alinéa ci-dessus avant leur première admission sur un marché réglementé belge ou sur un système multilatéral de négociation belge, à un prix inférieur de maximum 30 % du prix de l'offre publique concomitante à l'admission, à condition que l'acquéreur s'engage à conserver, soit la totalité des actions acquises durant une période d'au moins 6 mois suivant leur admission, soit les deux tiers pendant une période d'au moins 9 mois suivant cette admission, soit un tiers durant une période d'au moins 12 mois suivant leur admission.


- de aankopen van aandelen die plaatsvinden binnen drie maanden voorafgaand aan hun eerste toelating tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt of op een Belgische multilaterale handelsfaciliteit, tegen een prijs die maximum 20 % lager ligt dan de prijs van de openbare aanbieding die gelijktijdig plaatsvindt met de toelating van de aandelen tot de verhandeling op de betrokken markt of op de betrokken multilaterale handelsfaciliteit, op voorwaarde dat de koper zich ertoe verbindt om hetzij alle doo ...[+++]

- les acquisitions d'actions réalisées dans les trois mois qui précèdent leur première admission sur un marché réglementé belge ou sur un système multilatéral de négociation belge, à un prix inférieur de maximum 20 % du prix de l'offre publique concomitante à l'admission à condition que l'acquéreur s'engage à conserver, soit la totalité des actions acquises durant une période d'au moins 6 mois suivant leur admission, soit les deux tiers pendant une période d'au moins 9 mois suivant cette admission, soit un tiers durant une période d'au moins 12 mois suivant leur admission;


Veroordeelden met hoofdgevangenisstraffen waarvan het totaal meer dan drie jaar bedraagt komen in aanmerking voor elektronisch toezicht zodra het personeelscollege een positief voorstel voor de voorwaardelijke invrijheidstelling heeft uitgebracht of wanneer zij zich op maximum zes maanden voorafgaand aan het verstrijken van hun hoofdgevangenisstraf(fen) bevinden.

Les condamnés dont le total des peines d'emprisonnement principal excède trois ans entrent en ligne de compte pour la surveillance électronique dès que la conférence du personnel a formulé une proposition favorable à la libération conditionnelle ou lorsqu'ils se trouvent à moins de six mois du terme de leur(s) peine(s) d'emprisonnement principal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande maanden maximum' ->

Date index: 2023-08-14
w