Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorafgaande vaststellingen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre trouble mental ni un s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van de voorafgaande vaststellingen hebben meerderen ervoor gepleit om in België het zogeheten Kiwi-model van Nieuw-Zeeland in te voeren.

À la lumière des constatations qui précèdent, nombreux sont ceux qui ont plaidé pour l'instauration du modèle kiwi néo-zélandais en Belgique.


In het licht van de voorafgaande vaststellingen hebben meerderen ervoor gepleit om in België het zogeheten Kiwi-model van Nieuw-Zeeland in te voeren.

À la lumière des constatations qui précèdent, nombreux sont ceux qui ont plaidé pour l'instauration du modèle kiwi néo-zélandais en Belgique.


2° na voorafgaande verwittiging van ten minste vijf werkdagen, of zonder voorafgaande verwittiging tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden in de kantoren, lokalen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen waartoe zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten hebben en er alle dienstige vaststellingen doen en indien nodig tegen ontvangstbewijs, beslag leggen op de onder punt 1° bedoelde documenten;

2° moyennant un avertissement préalable d'au moins cinq jours ouvrables, ou sans avertissement préalable, pénétrer pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail, dans les bureaux, locaux, ateliers, bâtiments, cours adjacentes dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission et y faire toutes les constatations utiles et si nécessaire saisir contre récépissé, les documents visés au 1° ;


Gelet op de wet van 21 december 2013 betreffende diverse bepalingen inzake de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen, artikel 14; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 9 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 december 2015; Gelet op advies 58.892/2 van de Raad van State, gegeven op 29 februari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Justitie, ...[+++]

Vu la loi du 21 décembre 2013 relative à diverses dispositions concernant le financement des petites et moyennes entreprises, l'article 14; Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2015; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 10 décembre 2015; Vu l'avis 58.892/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de la Justice, du Ministre des Finances et du Ministre des Classes moy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° na voorafgaande verwittiging van ten minste vijf werkdagen, of zonder voorafgaande verwittiging indien zij redenen hebben te geloven in het bestaan van een inbreuk bedoeld in artikel XV. 112, tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden in de kantoren, lokalen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen waartoe zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten hebben en er alle dienstige vaststellingen doen en indien nodig tegen ...[+++]

2° moyennant un avertissement préalable d'au moins cinq jours ouvrables, ou sans avertissement préalable, s'ils ont des raisons de croire à l'existence d'une infraction visée à l'article XV. 112, pénétrer pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail, dans les bureaux, locaux, ateliers, bâtiments, cours adjacentes dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission et y faire toutes les constatations utiles et si nécessaire saisir contre récépissé, les documents visés au 1° qui sont nécessaires pour faire la preuve d'une atteinte visée à l ...[+++]


Om de continuïteit in de verwerking van de trimesteriële gegevens te garanderen wordt gevraagd dat de zorgkassen alle uitbetalingen en vaststellingen van onverschuldigd uitgevoerde tenlastenemingen tot 15 dagen na het einde van het kwartaal (dus tot 15 april, 15 juli, 15 oktober en 15 januari) zouden opnemen, voor zover de uitbetalingen en vaststellingen van onverschuldigd uitgevoerde tenlastenemingen betrekking hebben op het afgesloten kwartaal of op daaraan voorafgaande kwartalen ...[+++]

Afin de garantir la continuité dans le traitement des données trimestrielles, les caisses d'assurance soins sont invitées à reprendre tous les paiements et constatations de prises en charge exécutées et non dues jusqu'à 15 jours avant la fin du trimestre (donc jusqu'au 15 avril, 15 juillet, 15 octobre et 15 janvier), pour autant que les paiements et constatations de prises en charge exécutées et non dues se rapportent au trimestre clôturé ou aux trimestres précédant ce dernier;


2° na voorafgaande verwittiging van ten minste vijf werkdagen, of zonder voorafgaande verwittiging indien zij redenen hebben te geloven in het bestaan van een inbreuk bedoeld in artikel 78bis, tijdens de gewone openings- of werkuren binnentreden in de kantoren, lokalen, werkplaatsen, gebouwen, belendende binnenplaatsen waartoe zij voor het vervullen van hun opdracht toegang moeten hebben en er alle dienstige vaststellingen doen en indien nodig tegen on ...[+++]

2° moyennant un avertissement préalable d'au moins cinq jours ouvrables, ou sans avertissement préalable, s'ils ont des raisons de croire à l'existence d'une infraction visée à l'article 78bis, pénétrer pendant les heures habituelles d'ouverture ou de travail, dans les bureaux, locaux, ateliers, bâtiments, cours adjacentes dont l'accès est nécessaire à l'accomplissement de leur mission et y faire toutes les constatations utiles et si nécessaire saisir contre récépissé, les documents visés au 1° qui sont nécessaires pour faire la preuve d'une atteinte visée à l ...[+++]


5° als hoofdberoep, tijdens de vijf jaren voorafgaand aan de ontvangst van het verzoek tot erkenning door het Ministerie van Justitie, gedurende ten minste één jaar, een werkzaamheid van beheer van rechten voor een beheersvennootschap hebben uitgeoefend of een werkzaamheid van boekhoudkundige, financiële of juridische aard hebben uitgeoefend die hem een voldoende ervaring heeft bijgebracht, om de vaststellingen zoals bepaald in art ...[+++]

5° avoir exercé, à titre principal, durant une année au moins, au cours des cinq années qui précèdent la réception de la demande d'agrément par le Ministère de la Justice, une activité de gestion des droits pour le compte d'une société de gestion ou une activité à caractère comptable, financier ou juridique lui ayant donné une expérience suffisante pour effectuer les constatations prévues à l'article 74 de la loi précitée du 30 juin 1994.


4. Verder wil ik de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat bij publicatie van gegevens over verplegingsinrichtingen door een verzekeringsinstelling rekening moet gehouden worden met de volgende aspecten: 4.1. het zorgvuldigheidsprincipe dat vereist dat openbare overheden, (ook de ziekenfondsen in het kader van hun taken inzake verplichte ziekteverzekering) waken over het correct karakter van hun vaststellingen en op een voorafgaande toetsing met de personen of instellingen waarop de gegevens betrekking hebben.

4. Par ailleurs, je veux attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que lors de la publication de données sur les établissements hospitaliers par un organisme assureur, il y a lieu de tenir compte des aspects suivants: 4.1. le principe d'exactitude qui requiert que les autorités publiques (également les mutualités, dans le cadre de leurs tâches en matière d'assurance maladie obligatoire) veillent au caractère exact de leurs constatations et à un contrôle préalable en ce qui concerne les personnes ou les institutions auxquelles les données se rapportent.




Anderen hebben gezocht naar : voorafgaande vaststellingen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorafgaande vaststellingen hebben' ->

Date index: 2021-05-16
w