Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral aan vlaamse kant lopen " (Nederlands → Frans) :

­ Oprichting van een leerstoel « vrouwenstudies/genderstudies » in drie Franstalige universiteiten (ULB, UCL, ULg)om zo opnieuw tot een evenwicht te komen tussen de verschillende projecten, die momenteel vooral aan Vlaamse kant lopen, en vervolgens de verschillende bestaande netwerken voor vrouwenstudies van het land te kunnen federaliseren met het oog op een grotere zichtbaarheid en een betere thematische coördinatie (900 000 frank).

­ Lancement d'une chaire « études femmes/études de genre » dans trois universités francophones (ULB, UCl, ULg) afin de rétablir un équilibre entre les différents projets existants actuellement surtout du côté de la Communauté flamande et de permettre dans un deuxième temps la fédération des différents réseaux « Études Femmes » existant dans le pays en vue d'une meilleure visibilité et d'une meilleure coordination de la thématique (900 000 francs).


De CD&V is natuurlijk ook voor een zo volledig mogelijke integratie, maar tegelijk beseft haar partij dat de polarisering in onze samenleving, vooral langs Vlaamse kant, vooral draait rond het gemeentelijk stemrecht.

Bien entendu le CD&V est partisan d'une intégration la plus complète possible, mais il se rend compte également que la polarisation dans notre société, surtout du côté flamand, se fixe essentiellement sur le droit de vote communal.


Ze hebben contact met ouderverenigingen van scholen, vooral langs Vlaamse kant.

Ils ont des contacts avec les associations de parents d'écoles, surtout du côté flamand.


Belangrijk ook omdat men vooral langs Vlaamse kant meende dat de vastlegging van de taalgrens een einde zou maken aan de Waalse expansiezucht en de verdere verfransing van Vlaanderen.

Importante aussi, parce que l'on pensait ­ surtout du côté flamand ­ que la fixation de la frontière linguistique mettrait un terme à l'expansionnisme wallon et à la francisation de la Flandre.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) go ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]


4. Het FANC onderhoudt contacten met de gewestelijke instanties bevoegd voor monumentenzorg, die vooral langs Vlaamse kant een geregeld karakter hebben aangenomen.

4. L'AFCN entretient avec les instances régionales compétentes en matière d'entretien des monuments des contacts, qui ont acquis un caractère régulier surtout du côté flamand.


Vooral van Vlaamse kant hoorde ik de opmerking dat een staatshervorming eigenlijk nooit in het parlement wordt georganiseerd.

C'est surtout du côté flamand que j'entends dire qu'une réforme de l'État n'est en fait jamais organisée au parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral aan vlaamse kant lopen' ->

Date index: 2022-01-19
w