Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral bedanken omdat » (Néerlandais → Français) :

- Waarde collega's, mag ik u eerst en vooral bedanken omdat u mij opnieuw als voorzitter van onze Vergadering hebt gekozen.

- Chers collègues, permettez-moi tout d'abord de vous exprimer ma gratitude pour m'avoir réélu à la présidence de notre assemblée.


- Waarde collega's, eerst en vooral wil ik u bedanken omdat u mij opnieuw tot Voorzitter van onze Vergadering gekozen hebt.

- Chers collègues, je voudrais tout d'abord vous remercier de m'avoir à nouveau élu à la présidence de notre Assemblée.


Maar commissaris, ik wil u vooral bedanken omdat u hebt gezegd dat we onze fabrikanten flexibeler moeten laten zijn door minder regelgeving, minder wetgeving en minder exorbitante bureaucratie.

Surtout, Monsieur le Commissaire, je vous remercie d’avoir dit que nous devrions accorder davantage de flexibilité à nos constructeurs en leur imposant moins de règlementations, moins de lois et moins de démarches administratives excessives.


Maar commissaris, ik wil u vooral bedanken omdat u hebt gezegd dat we onze fabrikanten flexibeler moeten laten zijn door minder regelgeving, minder wetgeving en minder exorbitante bureaucratie.

Surtout, Monsieur le Commissaire, je vous remercie d’avoir dit que nous devrions accorder davantage de flexibilité à nos constructeurs en leur imposant moins de règlementations, moins de lois et moins de démarches administratives excessives.


Maar ik wil hem vooral bedanken omdat hij oog heeft gehad voor ten minste drie van de onderwerpen die mijn fractie heel belangrijk acht.

Mais je voudrais surtout le remercier d’avoir fait preuve d’une grande sensibilité à l’égard d’au moins trois des questions que notre groupe estime importantes.


Maar ik wil hem vooral bedanken omdat hij oog heeft gehad voor ten minste drie van de onderwerpen die mijn fractie heel belangrijk acht.

Mais je voudrais surtout le remercier d’avoir fait preuve d’une grande sensibilité à l’égard d’au moins trois des questions que notre groupe estime importantes.


Mevrouw de rapporteur, ik wil u namens de Commissie heel hartelijk bedanken, en ik wil vooral ook het Parlement bedanken omdat u bereid bent geweest om in zo korte tijd advies uit te brengen.

Madame le rapporteur, je souhaiterais vous remercier très sincèrement au nom de la Commission et, avant toute autre chose, je remercie également le Parlement d’avoir pu élaborer un avis en un temps aussi court.


- Waarde collega's, mag ik u eerst en vooral bedanken omdat u mij opnieuw als voorzitter van onze Vergadering hebt gekozen.

- Chers collègues, permettez-moi tout d'abord de vous exprimer ma gratitude pour m'avoir réélu à la présidence de notre assemblée.


- Waarde collega's, eerst en vooral wil ik u bedanken omdat u mij opnieuw tot Voorzitter van onze Vergadering gekozen hebt.

- Chers collègues, je voudrais tout d'abord vous remercier de m'avoir à nouveau élu à la présidence de notre Assemblée.


- Ik wil eerst en vooral mevrouw Zrihen bedanken omdat ze de moed heeft gehad dit voorstel van resolutie, waarover veel discussie is gevoerd, in te dienen.

- Je voudrais tout d'abord remercier Mme Zrihen pour avoir eu le courage de déposer cette proposition de résolution qui a fait l'objet de nombreuses discussions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral bedanken omdat' ->

Date index: 2021-01-01
w