Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Zuivering van vooral jonge opstanden

Traduction de «vooral betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]




Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerst en vooral betreft het hier de afschaffing van de termijn van 90 dagen die de beginnende zelfstandigen hebben om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen naar keuze.

— cela concerne d'abord la suppression du délai des 90 jours dont les indépendants débutants disposent pour s'affilier auprès de la caisse d'assurances sociales pour indépendants de leur choix.


Eerst en vooral betreft het hier de afschaffing van de termijn van 90 dagen die de beginnende zelfstandigen hebben om zich aan te sluiten bij een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen naar keuze.

— cela concerne d'abord la suppression du délai des 90 jours dont les indépendants débutants disposent pour s'affilier auprès de la caisse d'assurances sociales pour indépendants de leur choix.


De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, bevestigt de melder dat hij in het bezit is van een schriftelijke toestemming van de eigenaar; 3° de be ...[+++]

La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter au plus tôt 24 heures après la notification ; 4° la lutte notifiée dure au plus tard jusqu'à la fin de l'année civile ...[+++]


Het betreft aldus een transversale gewestaangelegenheid waarbij de rol van de Gewesten vooral ligt in het preventieve luik.

Il s'agit donc d'une compétence régionale transversale où les Régions interviennent surtout dans le volet préventif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral wat betreft de proactieve aanpak en de handhaving vervult de federale overheid een sleutelrol.

L'autorité fédérale joue un rôle clé, en particulier en ce qui concerne l'approche proactive et le contrôle du respect des lois.


Vooral inzake dodelijke ongevallen op de arbeidsplaats is een merkelijke daling vast te stellen, vooral wat het vallen van personen betreft.

C'est surtout en ce qui concerne les accidents mortels sur le lieu de travail qu'on constate une diminution remarquable, notamment en ce qui concerne la chute de personnes.


Vooral wat de proactieve aanpak en de handhaving betreft, vervult de federale overheid een sleutelrol.

L'autorité fédérale joue un rôle clé, essentiellement en ce qui concerne l'approche proactive et la défense.


Deze actie moet plaatsvinden, voor wat betreft de jongeren onder de 25 jaar, vooraleer zij zes maanden werkloos zijn en voor wat de andere werklozen betreft vooraleer zij twaalf maanden werkloos zijn.

Cette action doit avoir lieu, en ce qui concerne les jeunes de moins de 25 ans, avant qu'ils n'atteignent six mois de chômage et pour ce qui concerne les autres chômeurs avant qu'ils n'atteignent douze mois de chômage.


Deze actie moet plaatsvinden, voor wat betreft de jongeren onder de 25 jaar, vooraleer zij zes maanden werkloos zijn en voor wat de andere werklozen betreft vooraleer zij twaalf maanden werkloos zijn.

Cette action doit avoir lieu, en ce qui concerne les jeunes de moins de 25 ans, avant qu'ils n'atteignent six mois de chômage et pour ce qui concerne les autres chômeurs avant qu'ils n'atteignent douze mois de chômage.


Over de nadere regels van de aanpassingen, in het bijzonder met betrekking tot de overgangsbepalingen, pleegt de regering overleg met de sociale partners en met de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten, vooral wat betreft de problematiek van de ter beschikkingstelling voorafgaand aan het pensioen voor wat het onderwijs betreft, en wat betreft de pensioenbijdragen voor de ambtenaren die afhangen van de gemeenschappen en de gewesten.

Les modalités des adaptations, tout particulièrement en ce qui concerne les mesures transitoires, font l'objet d'une concertation entre le gouvernement, les partenaires sociaux et les gouvernements des communautés et des régions, principalement pour ce qui est de la mise à disposition préalablement à la pension dans le domaine de l'enseignement, et pour ce qui est des montants de la pension pour les fonctionnaires qui dépendent des communautés et des régions.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     ieder wat hem betreft     zuivering van vooral jonge opstanden     vooral betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral betreft' ->

Date index: 2020-12-17
w