Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral bij maatschappelijk gevoelige thema » (Néerlandais → Français) :

Vooral bij maatschappelijk gevoelige thema's kunnen Kamer en Senaat het wel nuttig vinden de zienswijze van de bevolking in overweging te nemen en het staat hun dan ook vrij om daartoe over te gaan.

Dans le cas de thèmes socialement sensibles, surtout, la Chambre et le Sénat peuvent toutefois estimer utile de prendre en considération l'opinion de la population et ils seront dès lors libres de le faire.


Vooral bij maatschappelijk gevoelige thema's kunnen Kamer en Senaat het wel nuttig vinden de zienswijze van de bevolking in overweging te nemen en het staat hun dan ook vrij om daartoe over te gaan.

Dans le cas de thèmes socialement sensibles, surtout, la Chambre et le Sénat peuvent toutefois estimer utile de prendre en considération l'opinion de la population et ils seront dès lors libres de le faire.


Treedt de Senaat op als reflectiekamer omtrent maatschappelijk gevoelige thema's, dan lijkt het passend dat de discussies met gesloten deuren en buiten het gewoel van de media verlopen.

Lorsque le Sénat agit en qualité de chambre de réflexion sur des thèmes socialement sensibles, il semble indiqué que les débats aient lieu à huis clos et à l'abri de l'agitation médiatique.


Treedt de Senaat op als reflectiekamer omtrent maatschappelijk gevoelige thema's, dan lijkt het passend dat de discussies met gesloten deuren en buiten het gewoel van de media verlopen.

Lorsque le Sénat agit en qualité de chambre de réflexion sur des thèmes socialement sensibles, il semble indiqué que les débats aient lieu à huis clos et à l'abri de l'agitation médiatique.


Prioritaire thema's binnen mensenrechtendialogen zijn: de invoering van internationale mensenrechteninstrumenten; bestrijding van de doodstraffoltering en andere wrede behandeling, en alle vormen van discriminatie.rechten van kinderen (met name in gewapende conflicten).rechten van vrouwen; vrijheid van meningsuiting; de rol van het maatschappelijk middenveld en de bescherming van mensenrechtenactivisten; internationale samenwerking op het gebied van internationaal recht (vooral ...[+++]

Certains sujets doivent être abordés en priorité lors de ces dialogues: la mise en œuvre des instruments internationaux en matière de droits de l’homme; la lutte contre la peine de mort, la torture et autres traitements cruels ainsi que toute forme de discrimination; les droits des enfants (particulièrement dans les conflits armés); les droits des femmes; la liberté d’expression; le rôle de la société civile et la protection des défenseurs des droits de l’homme; la coopération en matière de justice internationale (particulièrement avec la Cour pénale internationale); la promotion de la démocratie et de la bonne gestion des affaire ...[+++]


39. spoort de EU ten zeerste aan om wereldwijd een actief en onafhankelijk maatschappelijk middenveld te ondersteunen, zowel in politieke als financiële zin, met name door middel van het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR); oppert dat het openstellen van Europese studentenuitwisselingsprogramma's voor jongeren uit niet-EU-landen en het opzetten van opleidingsprogramma's voor jonge beroepsbeoefenaren de actieve deelname van jongeren aan de opbouw van de democratie zouden bevorderen en het maatschappelijk midde ...[+++]

39. encourage vivement l'Union européenne à promouvoir une société civile indépendante et active à travers le monde, tant politiquement que financièrement, en particulier grâce à l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH); pense que l'ouverture des programmes européens d'échange d'étudiants aux jeunes des pays en dehors de l'Union et la création de programmes de formation pour les jeunes professionnels encouragerait la participation active des jeunes à la construction de la démocratie et renforcerait la société civile; regrette que la liberté de réunion, qui constitue une condition fondamentale à toute év ...[+++]


Dit maakt samenwerking met het maatschappelijk middenveld mogelijk op het gebied van gevoelige thema's met betrekking tot mensenrechten, fundamentele vrijheden, rechten van de vrouw, het beginsel van gendergelijkheid, het non-discriminatiebeginsel en democratie en biedt voldoende flexibiliteit om in te spelen op veranderende omstandigheden.

Elle rendra possible la coopération avec la société civile sur des questions sensibles touchant aux droits de l'homme, aux libertés fondamentales, aux droits de la femme, aux principes de l'égalité entre les hommes et les femmes et de non-discrimination et à la démocratie, en offrant la souplesse permettant de réagir lorsque les circonstances évoluent.


Dit maakt samenwerking met het maatschappelijk middenveld mogelijk op het gebied van gevoelige thema’s met betrekking tot mensenrechten en democratie door de beginselen van goed financieel, sociaal, administratief en fiscaal bestuur toe te passen, en biedt voldoende flexibiliteit om in te spelen op veranderende omstandigheden.

Elle rendra possible la coopération avec la société civile sur des questions sensibles touchant aux droits de l'homme et à la démocratie, en appliquant des principes de bonne gouvernance financière, sociale, administrative et fiscale, en offrant la souplesse permettant de réagir lorsque les circonstances évoluent.


Dit maakt samenwerking met het maatschappelijk middenveld mogelijk op het gebied van gevoelige thema’s met betrekking tot mensenrechten en democratie en biedt voldoende flexibiliteit om in te spelen op veranderende omstandigheden.

Elle rendra possible la coopération avec la société civile sur des questions sensibles touchant aux droits de l'homme et à la démocratie, en offrant la souplesse permettant de réagir lorsque les circonstances évoluent.


Ook de consumenten, zowel de privé- als overheid, moeten gevoelig zijn voor dit soort van thema's waardoor ze mogelijk door hun gedrag als consument een sturende factor zijn voor bepaalde strategische ondernemingsbeslissingen in de richting van meer maatschappelijk verantwoord ondernemen.

Les consommateurs, qu'il s'agisse des particuliers ou des pouvoirs publics, doivent eux aussi être sensibilisés à ce type de thématiques, de manière qu'ils puissent, en tant que consommateurs, orienter, par leur comportement, certaines décisions stratégiques des entreprises dans le sens d'un entrepreunariat socialement plus responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral bij maatschappelijk gevoelige thema' ->

Date index: 2023-10-12
w