Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral buitenlandse privé-investeringen " (Nederlands → Frans) :

* buitenlandse privé-investeringen in ontwikkelingslanden nog meer te bevorderen en regionaal te spreiden.

* stimuler une intensification et une réorientation régionales des investissements privés d'origine étrangère dans les pays en développement.


Buitenlandse privé-investeringen vormen de belangrijkste bron van buitenlands kapitaal voor de ontwikkelingslanden als geheel [25].

Les investissements privés étrangers constituent la plus importante source de financement extérieur des pays en développement dans leur ensemble [25].


Het economisch klimaat was gunstig en het zag er dan ook naar uit dat de stijging van de vooral buitenlandse privé-investeringen die al sinds 2002 aan de gang is, zou blijven duren. Het betrof met name grote projecten in de volgende sectoren : brandstoffen (30 % van het totale investeringsbedrag), mijnbouw (30 %), diensten (17 %) concessies (Cerro Verde, Ilo) en de aanvang van de gasexploitatie in Camisea.

Le climat économique général est favorable à une poursuite, constatée depuis 2002 d'un accroissement des investissements privés, particulièrement étrangers, grâce à la mise en œuvre de plusieurs projets importants dans le secteur des hydrocarbures (30 % du total), minier (30 %), des services (17 %) des concessions (Cerro Verde, Ilo) et le début de l'exploitation du gaz de Camisea.


Het economisch klimaat was gunstig en het zag er dan ook naar uit dat de stijging van de vooral buitenlandse privé-investeringen die al sinds 2002 aan de gang is, zou blijven duren. Het betrof met name grote projecten in de volgende sectoren : brandstoffen (30 % van het totale investeringsbedrag), mijnbouw (30 %), diensten (17 %) concessies (Cerro Verde, Ilo) en de aanvang van de gasexploitatie in Camisea.

Le climat économique général est favorable à une poursuite, constatée depuis 2002 d'un accroissement des investissements privés, particulièrement étrangers, grâce à la mise en œuvre de plusieurs projets importants dans le secteur des hydrocarbures (30 % du total), minier (30 %), des services (17 %) des concessions (Cerro Verde, Ilo) et le début de l'exploitation du gaz de Camisea.


Migratie en mobiliteit kunnen ook bevorderlijk zijn voor de buitenlandse directe investeringen en handelsconnecties, vooral als wordt gekeken naar de rol die de diasporagemeenschappen spelen.

Les migrations et la mobilité peuvent également favoriser les investissements directs étrangers et les liens commerciaux, notamment grâce au rôle joué par la diaspora.


In die zin zijn fiscaliteit, fiscale rechtvaardigheid, heffingen en royalty's transversale thema's die niet alleen te maken hebben met het binnenlandse inkomen, maar ook met buitenlandse privé-investeringen, handel, ontwikkelingshulp, buitenlandse schuld en systemische onderwerpen.

En ce sens, la fiscalité, la justice fiscale, les taxes et les redevances sont des thèmes transversaux qui concernent non seulement le revenu intérieur, mais aussi les investissements privés étrangers, le commerce, l'aide au développement, la dette extérieure et des sujets systémiques.


In die zin zijn fiscaliteit, fiscale rechtvaardigheid, heffingen en royalty's transversale thema's die niet alleen te maken hebben met het binnenlandse inkomen, maar ook met buitenlandse privé-investeringen, handel, ontwikkelingshulp, buitenlandse schuld en systemische onderwerpen.

En ce sens, la fiscalité, la justice fiscale, les taxes et les redevances sont des thèmes transversaux qui concernent non seulement le revenu intérieur, mais aussi les investissements privés étrangers, le commerce, l'aide au développement, la dette extérieure et des sujets systémiques.


De doelstelling van het Agentschap is het stimuleren en aanmoedigen van buitenlandse privé-investeringen in de lidstaten, in het bijzonder in de ontwikkelings- en transitielanden om de economische groei te bevorderen, de armoede te verminderen en de levensomstandigheden van de bevolking te verbeteren.

L'objectif de l'Agence est d'encourager et de promouvoir les opérations d'investissements privés étrangers dans les pays membres et, en particulier, vers les pays en développement et en transition pour favoriser la croissance économique, réduire la pauvreté et améliorer les conditions de vie des populations.


Het is vooral zinvol in de ontwikkelingslanden een debat over CSR aan te wakkeren. Het concept CSR is er nauwelijks bekend of het wordt gewantrouwd als een vorm van protectionisme of een rem op de investeringsstromen. CSR wordt er zelden gezien als een concept dat marktmogelijkheden biedt (bijvoorbeeld via sociale labelsystemen) en buitenlandse directe investeringen aantrekt.

La promotion du débat sur la RSE est particulièrement utile dans les pays en développement où le concept est peu compris, ou où la RSE est considérée suspicion comme une forme de protectionnisme ou un frein sur les flux d'investissement, plutôt que comme une potentielle opportunité de marché (par exemple au travers des programmes de labellisation) et un moyen d'attirer l'investissement.


De EU doet er echter goed aan om ook in het overleg met de regeringen, het bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld in de geïndustrialiseerde landen aandacht aan CSR te schenken (vooral als het gaat om landen die een belangrijke bron van buitenlandse directe investeringen zijn). Doel is convergente en doeltreffende mondiale strategieën te ontwikkelen.

Il est également utile pour l'UE d'encourager l'inclusion de la RSE comme sujet pour le dialogue avec les gouvernements, les entreprises et la société civile des pays développés, particulièrement quand ceux-ci sont des sources importantes d'investissement, afin de promouvoir des approches globales convergentes et efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral buitenlandse privé-investeringen' ->

Date index: 2021-02-02
w