I. overwegende dat de burgerbevolking op het platteland door de paramilitaire groeperingen wordt uitgeroeid, dat het aantal politieke moorden de afgelopen twee jaar is gestegen en dat de plegers van deze misdaden en vooral de opdrachtgevers vrijwel volledig ongestraft blijven,
I. tenant compte de l'extermination de la population civile paysanne par les groupes paramilitaires, de l'accroissement du nombre des assassinats politiques au cours des deux dernières années et de l'impunité presque totale dont profitent les auteurs matériels de ces crimes et, surtout, les commanditaires,