Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral de sociale democratie zelf " (Nederlands → Frans) :

Een lid heeft ernstige bedenkingen bij de politiek die wordt gevoerd in de Zuidoost-Aziatische landen. Vooral de sociale democratie en werkomstandigheden zijn in deze landen immers niet goed.

Un membre fait de sérieuses réserves en ce qui concerne la politique des pays du sud-est asiatique, où la démocratie sociale et les conditions de travail laissent à désirer.


Een lid heeft ernstige bedenkingen bij de politiek die wordt gevoerd in de Zuidoost-Aziatische landen. Vooral de sociale democratie en werkomstandigheden zijn in deze landen immers niet goed.

Un membre fait de sérieuses réserves en ce qui concerne la politique des pays du sud-est asiatique, où la démocratie sociale et les conditions de travail laissent à désirer.


Maar zoals u verklaart, ligt de roeping van deze coöperatieve vennootschappen vooral in de ontwikkeling van sociale projecten in de sociale economie, zelfs indien de belangrijkste bron van hun inkomsten voortspruiten uit vastgoed.

Mais comme vous l'expliquez, même si les principaux revenus de ces coopératives proviennent de l'immobilier, leur vocation réside avant tout dans le développement de projets sociaux en matière d'économie sociale.


Dit geldt onder meer voor steun voor democratie, die zal worden geïntegreerd in een aantal doelstellingen, voor economische, sociale en culturele rechten, voor de aanpak van schendingen van de mensenrechten en van het internationale humanitaire recht in crises en conflicten, voor de bestrijding van discriminatie, vooral van vrouwen, kinderen, personen met een handicap en lesbische, homoseksuele, biseksuele, transseksuele en interse ...[+++]

C’est le cas, entre autres, du soutien à la démocratie, qui va être intégré dans plusieurs objectifs, des droits économiques, sociaux et culturels, des mesures à prendre face aux violations des droits de l’homme et du droit humanitaire international dans les situations de crise et de conflit, de la lutte contre la discrimination, à l’encontre notamment des femmes, des enfants, des personnes handicapées et des personnes LGBTI, mais également des membres de minorités religieuses, de la lutte contre la torture et les mauvais traitements, ...[+++]


Het welslagen van het hierop gerichte initiatief hangt op zijn beurt weer af van de inbreng van alle betrokken partijen. Hieronder zijn eerst en vooral de organisaties van jongeren zelf, maar ook regionale en lokale overheidsinstanties en de sociale partners.

De la même façon, le succès de cette initiative dépend de la mobilisation de toutes les parties concernées et, en premier lieu, des organisations de jeunesse, des autorités régionales et locales ainsi que des partenaires sociaux.


Langdurige inactiviteit en verafhankelijking houden immers een gevaar in van sociale uitsluiting, waardoor de betrokkenen aansluiting ontberen met de dominante levensstijl en de cultuur van de samenleving, met inbegrip van politieke vervreemding, waardoor de democratie zelf wordt bedreigd.

L'inactivité et la mise en dépendance prolongées impliquent un danger d'exclusion sociale qui fait perdre aux intéressés le contact avec le mode de vie prédominant et la culture de la société, jusqu'à l'aliénation politique, qui met en péril la démocratie même.


Langdurige verafhankelijking houdt het gevaar in van sociale uitsluiting, waardoor de betrokkenen aansluiting verliezen met de dominante levensstijl en de cultuur van de samenleving, met inbegrip van politieke vervreemding, waardoor de democratie zelf wordt bedreigd.

Une mise en dépendance prolongée implique un danger d'exclusion sociale, qui fait perdre aux intéressés le contact avec le style de vie dominant et la culture de la société, jusqu'à l'aliénation politique, qui met en péril la démocratie elle-même.


(14) De inspanningen van de Gemeenschap ter bevordering van de dialoog en het begrip tussen de culturen over de gehele wereld moeten, indachtig de sociale dimensie van hoger onderwijs evenals de idealen van democratie en de eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van gelijke kansen voor man en vrouw, worden geïntensiveerd, vooral omdat mobiliteit bevordert dat mensen andere culturele en sociale omgevingen leren kennen en be ...[+++]

(14) Il est nécessaire d'intensifier les efforts communautaires en faveur du dialogue et de la compréhension entre les cultures à l'échelle mondiale, compte tenu de la dimension sociale de l'enseignement supérieur ainsi que des idéaux démocratiques et du respect des droits de l'homme, notamment de l'égalité entre les sexes, d'autant que la mobilité favorise la découverte de nouveaux environnements culturels et sociaux et en facilite la compréhension et par là même garantit qu'aucun groupe de citoyens ou ressortissants des pays tiers n ...[+++]


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Même si la décision d'assumer cette responsabilité sociale ne peut émaner que des entreprises, toutes les parties prenantes, notamment les salariés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif - que ce soit dans leur propre intérêt ou dans celui d'autres parties concernées, dans des domaines tels que les conditions de travail, l'environnement ou les droits de l'homme - en incitant les entreprises à adopter des pratiques socialement responsables.


Tijdens de bespreking hadden sommige leden bedenkingen over het tekort aan sociale democratie en het hoge werkritme, vooral voor kinderen en vrouwen, in de Zuid-Oost-Aziatische landen.

Lors de la discussion, certains membres ont formulé des réserves en raison du déficit de démocratie sociale et du rythme de travail élevé, surtout pour les enfants et les femmes, dans les pays du Sud-Est asiatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral de sociale democratie zelf' ->

Date index: 2023-06-10
w