Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral graag tegen » (Néerlandais → Français) :

De senator is vooral begaan met de strijd tegen de mensenhandel en zou graag weten welk bedrag er precies wordt uitgetrokken voor de financiering van de drie opvangcentra voor de slachtoffers van deze plaag. Ook kreeg zij graag details over de manier waarop België op het internationale niveau wil optreden inzake deze problematiek.

La sénatrice étant particulièrement préoccupée par la lutte contre la traite des êtres humains, elle aimerait connaître le montant exact du financement prévu pour les trois centres d'accueil des victimes de ce fléau, ainsi qu'avoir des précisions sur la manière dont la Belgique va s'impliquer dans cette problématique au niveau international.


De senator is vooral begaan met de strijd tegen de mensenhandel en zou graag weten welk bedrag er precies wordt uitgetrokken voor de financiering van de drie opvangcentra voor de slachtoffers van deze plaag. Ook kreeg zij graag details over de manier waarop België op het internationale niveau wil optreden inzake deze problematiek.

La sénatrice étant particulièrement préoccupée par la lutte contre la traite des êtres humains, elle aimerait connaître le montant exact du financement prévu pour les trois centres d'accueil des victimes de ce fléau, ainsi qu'avoir des précisions sur la manière dont la Belgique va s'impliquer dans cette problématique au niveau international.


Zonder in detail te gaan zou zij graag een kader van timing en concretisering krijgen, vooral wat betreft de maatregelen tegen de bijdragenfraude, die worden voorgesteld onder punt 3.2 van de algemene beleidsnota.

Elle aimerait savoir, dans les grandes lignes, ce qui est prévu au niveau du calendrier et des modalités de mise en œuvre, principalement en ce qui concerne les mesures de lutte contre la fraude aux cotisations présentées au point 3.2 de la note de politique générale.


Zonder in detail te gaan zou zij graag een kader van timing en concretisering krijgen, vooral wat betreft de maatregelen tegen de bijdragenfraude, die worden voorgesteld onder punt 3.2 van de algemene beleidsnota.

Elle aimerait savoir, dans les grandes lignes, ce qui est prévu au niveau du calendrier et des modalités de mise en œuvre, principalement en ce qui concerne les mesures de lutte contre la fraude aux cotisations présentées au point 3.2 de la note de politique générale.


I. overwegende dat de bestaande mogelijkheden tot preventie van hiv ontoereikend zijn om vrouwen te beschermen en dat preventiemethoden zoals condooms en onthouding voor veel vrouwen geen realistische optie zijn, vooral voor degenen die getrouwd zijn, die graag kinderen willen of die met seksueel geweld dreigen te worden geconfronteerd; een veilig en effectief vaccin of microbicide zou voor vrouwen een krachtig nieuw wapen zijn om zich te beschermen tegen hiv, zond ...[+++]

I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr et efficace pourrait offrir aux femmes de nouveaux moyens de se protéger contre le VIH sans limiter leurs possibilités de devenir mères,


I. overwegende dat de bestaande mogelijkheden tot preventie van hiv ontoereikend zijn om vrouwen te beschermen en dat preventiemethoden zoals condooms en onthouding voor veel vrouwen geen realistische optie zijn, vooral voor degenen die getrouwd zijn, die graag kinderen willen of die met seksueel geweld dreigen te worden geconfronteerd; een veilig en effectief vaccin of microbicide zou voor vrouwen een krachtig nieuw wapen zijn om zich te beschermen tegen hiv, zond ...[+++]

I. considérant que les solutions offertes en matière de prévention contre le VIH ne suffisent pas pour protéger les femmes et que les méthodes de prévention comme les préservatifs et l'abstinence ne constituent pas des solutions réalistes pour de nombreuses femmes, en particulier les femmes mariées, celles qui souhaitent avoir des enfants ou celles qui risquent d'être victimes de violences sexuelles, et considérant qu'un vaccin ou un microbicide sûr et efficace pourrait offrir aux femmes de nouveaux moyens de se protéger contre le VIH sans limiter leurs possibilités de devenir mères,


Maar wat ik vooral graag tegen mevrouw Jackson had willen zeggen is dat ik vanmorgen nog een brief heb ontvangen van een van onze waarnemers uit Tsjechië, waarin hij verklaart de gegevensbescherming van eerst acht, dan twee en dan één jaar van harte te steunen. Het lijkt hem een aanvaardbaar compromis tussen de gegevensbescherming van zes jaar en de voorgestelde termijn van acht jaar plus één.

Mais j’aurais voulu surtout dire à Mme Jackson qu’encore ce matin, j’ai reçu un courrier d’un de nos collègues observateurs de la République tchèque, qui se déclare tout à fait d’accord pour soutenir la protection des données de huit ans, plus deux, plus un, qui lui paraît être un compromis acceptable entre la protection des données pour six ans et celle qui était proposée pour dix ans plus un.


Ik had ook nog graag over de sancties gesproken, vooral tegen u, commissaris voor Justitie.

Je voulais également vous parler des sanctions, à vous en particulier, qui êtes le commissaire chargé de la justice.


Dat weten we allemaal en daar is vandaag ook al over gesproken. De twee verslagen stemmen met elkaar ook overeen op een fundamenteel punt: het is erg belangrijk dat vooruitgang wordt geboekt op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, vooral als het gaat om de implementatie van de hervormingen van het justitiële apparaat, om betere grenscontroles en de strijd tegen corruptie. Vooral dat laatste punt is essentieel, en het Parlement wil graag resultate ...[+++]

Les deux rapports coïncident également sur un sujet capital: il est très important que des progrès soient accomplis dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, en particulier concernant la mise en œuvre de la réforme du système judiciaire, le renforcement des contrôles frontaliers et la lutte contre la corruption. Ce dernier point est essentiel, et le Parlement attend des résultats visibles à ce niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral graag tegen' ->

Date index: 2022-12-30
w