Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooral graag zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vanlouwe zou vooral graag zien dat zijn stad op een goede manier bestuurd wordt, dat de stadsvlucht stopt en dat er wederzijds respect is tussen de Nederlandstaligen, de Franstaligen en de vele nieuwkomers.

M. Vanlouwe aimerait surtout que sa ville soit bien gérée, que l'exode urbain prenne fin et que l'on restaure le respect mutuel entre les francophones, les néerlandophones et le grand nombre de nouveaux arrivants.


Ik zou vooral graag zien dat de besluiten en aanbevelingen van het Europees Parlement in de EU-lidstaten worden uitgevoerd.

Je souhaiterais plus particulièrement que les décisions et les recommandations du Parlement européen soient appliquées dans les États membres de l’Union européenne.


Wat de publiek-publieke partnerschappen (P2P's) betreft, zou het EESC graag zien dat het Europese OI-budget bijdraagt aan een evenwichtigere verdeling van de EU-middelen, met meer aandacht voor technologie-intensieve kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) en klinische, medische en technologische innovaties, die het welzijn ten goede komen van alle burgers en dan vooral ouderen (actief en ondersteund wonen).

S'agissant des partenariats public-public (P2P), le CESE juge opportun que le budget de la RI européenne contribue à une répartition plus équilibrée des ressources de l'UE, avec une attention accrue pour les PME à haute intensité technologique, et des innovations cliniques, médicales et technologiques qui favorisent le bien-être de tous les citoyens, surtout aux fins d'une vie active et de l'assistance aux personnes âgées.


Frankrijk en Brazilië hebben beslist de inkomsten van deze heffing toe te kennen aan een International Drug Purchase Facility (vooral verbonden aan HIV/AIDS) die Kofi Annan graag zo snel mogelijk zou worden zien ingevoerd.

La France et le Brésil ont décidé d'attribuer le revenu de cette taxe à une Facilité Internationale d'Achats de médicaments (principalement liés au VIH/SIDA) que Kofi Annan a souhaité voir se mettre en œuvre le plus rapidement possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou echter graag zien dat het toekomstige voorstel van de Europese Commissie over het beginsel van wederkerigheid vooral bijdraagt aan het openstellen van de markten voor overheidsopdrachten van derde landen en niet slechts de toegang van derde landen tot de markten voor overheidsopdrachten in de Europese Unie beperkt.

Je souhaiterais cependant que la future proposition de la Commission européenne sur le principe de réciprocité contribue notamment à ouvrir les marchés publics des pays tiers et qu’elle ne se contente pas de limiter l’accès des entreprises des pays tiers aux marchés publics de l’Union européenne, ce qui pourrait avoir un effet négatif sur la compétitivité au sein du marché de l’Union.


5. zou graag zien dat er nader onderzoek wordt gedaan naar de economische effecten van de APFD-maatregelen in het licht van de strategie van Lissabon en de financieringsbehoeften van de reële economie; vraagt de Commissie opdracht te geven tot dergelijke studies in aanvulling op haar jaarlijkse voortgangsverslagen en uitvoeringscontroles en doet de aanbeveling speciale aandacht te besteden aan de gevolgen van de tenuitvoerlegging van APFD-maatregelen en daarbij vooral te kijken welke landen verhoudingsgewijs profijt trekken van de ui ...[+++]

5. accueillerait favorablement un examen plus approfondi des incidences économiques des mesures du PASF, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et des besoins de financement de l'économie réelle; demande à la Commission de commander de telles études, en parallèle avec ses rapports d'avancement annuels et ses contrôles de mise en œuvre et recommande qu'une attention particulière soit accordée aux incidences de l'application des mesures du PASF, en s'intéressant tout particulièrement aux pays tirant relativement parti de la mise en œuvre de telles mesures et de la consolidation du marché financier;


5. zou graag zien dat er nader onderzoek wordt gedaan naar de economische effecten van de APFD-maatregelen in het licht van de strategie van Lissabon en de financieringsbehoeften van de reële economie; vraagt de Commissie opdracht te geven tot dergelijke studies in aanvulling op haar jaarlijkse voortgangsverslagen en uitvoeringscontroles en doet de aanbeveling speciale aandacht te besteden aan de gevolgen van de tenuitvoerlegging van APFD-maatregelen en daarbij vooral te kijken naar welke landen hiervan profijt trekken en wat de omva ...[+++]

5. accueillerait favorablement un examen plus approfondi des incidences économiques des mesures du PASF, à la lumière de la stratégie de Lisbonne et des besoins de financement de l'économie réelle; demande à la Commission de commander de telles études, en parallèle avec ses rapports d'avancement annuels et ses contrôles de mise en œuvre et recommande qu'une attention particulière soit accordée aux incidences de l'application des mesures du PASF, en s'intéressant tout particulièrement aux pays tirant parti de la mise en œuvre de telles mesures et à l'ampleur des bénéfices engrangés par les pays bénéficiaires en raison de la consolidation ...[+++]


Frankrijk en Brazilië hebben beslist de inkomsten van deze heffing toe te kennen aan een International Drug Purchase Facility (vooral verbonden aan HIV/AIDS) die Kofi Annan graag zo snel mogelijk zou worden zien ingevoerd.

La France et le Brésil ont décidé d'attribuer le revenu de cette taxe à une Facilité Internationale d'Achats de médicaments (principalement liés au VIH/SIDA) que Kofi Annan a souhaité voir se mettre en œuvre le plus rapidement possible.


En vooral, was de hervorming die we wel wilden, echt wel een middel om de kiezer die we allemaal zo graag zien, dichter bij de politiek te brengen. Vergadering na vergadering werd er gezocht naar de beste methodologie om de kieshervorming aan te pakken.

Réunion après réunion, on a cherché la meilleure méthodologie pour aborder la réforme électorale.


Er moet niet alleen vertrouwen zijn in de bankier die investeringsleningen toekent, in de consument die moet durven te consumeren, in de ondernemers die hun facturen graag betaald zien, in de staat die als vangnet kan optreden als het misloopt, maar er is vooral behoefte aan vertrouwen in elkaar.

La confiance dans le banquier qui octroie des prêts pour financer les investissements, dans le consommateur qui doit avoir l'audace de consommer, dans les entrepreneurs qui veulent que leurs factures soient payées, dans l'État qui peut faire office de filet de sécurité quand les choses tournent mal, mais il y a surtout la nécessité de la confiance mutuelle.




D'autres ont cherché : vooral graag zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral graag zien' ->

Date index: 2023-05-02
w