Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Zuivering van vooral jonge opstanden

Vertaling van "vooral grootsteden zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze st ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]




vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De focus zou vooral op hotels in de grootsteden liggen.

Les hôtels dans les grandes villes étaient particulièrement visés.


Uit hetzelfde onderzoek blijkt dat dit fenomeen in Vlaanderen geen grootstedenproblematiek betreft. Het probleem duikt overal op, van plattelandsdorpen over gemeentes tot grootsteden, maar het is vooral in deze laatste dat het fenomeen aan het licht komt.

Il ressort de la même enquête que, en Flandre, ce phénomène n'est pas une problématique spécifique aux grandes villes. Le problème apparaît partout, des zones rurales aux grandes villes en passant par les communes, mais c'est surtout dans les grandes villes que le phénomène se révèle.


Gevolg van dit alles was dat ­ vooral in de grootsteden ­ problematische situaties heel « efficiënt » werden gecriminaliseerd (en allemaal samen worden geregistreerd in dezelfde misdaadstatistiek) ofwel hebben geleid tot massale en al even « efficiënte » ordehandhavingsoperaties.met als beste voorbeeld de absolute prioriteit die in Parijs wordt gegeven aan de « ordehandhaving rond de ministeries ».

La conséquence de tout cela a été que surtout dans les grandes villes les situations problématiques ont été criminalisées d'une façon « efficace » (et sont d'ailleurs toutes enregistrées dans une seule et même statistique criminelle) ou bien ont donné lieu à des réactions de maintien de l'ordre à grande échelle, aussi « efficace ».avec comme exemple parisien la priorité absolue donnée à « l'ordre autour des ministères ».


3. a) Ook belangrijk is te weten of het vooral grootsteden zijn die het slachtoffer zijn van deze daden van vandalisme? b) Hoe zit het met de traditionele kunststeden zoals Brugge, Gent, Brussel, Antwerpen en de toeristische centra?

3. a) La problématique de ces actes de vandalisme contre des oeuvres d'art concerne-t-elle surtout les grandes villes? b) Quelle est la situation dans nos villes d'art comme Bruges, Gand, Bruxelles, Anvers et les autres centres touristiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral in de grootsteden, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de centrumsteden worden de OCMW's geconfronteerd met huurders die op straat komen te staan na een gerechtelijke uithuiszetting.

C'est surtout dans les grandes villes, la Région de Bruxelles capitale et les centres urbains que les CPAS sont confrontés à des locataires qui se retrouvent à la rue après une expulsion judiciaire.


Vanzelfsprekend moet bij de invulling van betrekkingen binnen de BBI ook rekening worden gehouden met de werking en de continuïteit van alle fiscale diensten en vooral met die administraties die te kampen hebben met identieke personeelsproblemen als de BBI, voornamelijk in de grootsteden Brussel en Antwerpen.

Il va de soi que lors de l'affectation de personnel à l'ISI, il convient aussi de prendre en compte les besoins, en termes de fonctionnement et de continuité, de tous les services fiscaux et surtout des administrations qui doivent faire face aux mêmes problèmes de personnel que l'ISI, principalement dans les grandes agglomérations de Bruxelles et d'Anvers.


Het probleem stelt zich vooral voor de grootsteden, niet alléén op het vlak van de FOD Financiën maar ook voor andere departementen.

Ce problème est réel dans les grandes villes, non seulement au SPF Finances mais également dans d'autres départements.


Het belang van een goede omkadering van jonge politiemensen door meer ervaren oudere collega's, vooral in de grootsteden, kan niet worden ontkend.

On ne peut nier l'importance d'un bon encadrement des jeunes agents de police par des collègues plus expérimentés, surtout dans les grandes villes.


2. a) Hoe zit het met de verspreiding van het fenomeen geweld tegen apotheken? b) Blijft het vooral een kwestie van de 5 grootsteden: Brussel, Charleroi, Luik, Antwerpen en (in mindere mate) Gent?

2. a) Qu'en est-il de la répartition géographique du phénomène de la violence contre les pharmacies? b) Ce phénomène se concentre-t-il toujours dans les cinq grandes villes Bruxelles, Liège, Charleroi, Anvers et (dans une moindre mesure) Gand?


Dat grootsteden als Antwerpen, Brussel en Luik meer niet-indieners tellen, is demografisch te verklaren: vooral jongeren, studenten van 18 tot 25 jaar, belastingplichtigen met een laag of zelfs zonder inkomen, personen die voor het eerst als zelfstandige werken en ouderen boven de 75 jaar dienen geen aangifte in.

La raison pour laquelle les grandes villes, comme Anvers, Bruxelles et Liège, comptent davantage de non-déposants est démographique : ce sont surtout les jeunes, les étudiants de 18 à 25 ans, les contribuables aux revenus faibles voire nuls, les personnes exerçant pour la première fois une activité professionnelle indépendante et les personnes âgées de plus de 75 ans qui n'introduisent aucune déclaration.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     zuivering van vooral jonge opstanden     vooral grootsteden zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral grootsteden zijn' ->

Date index: 2022-09-19
w