Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral juridische instrumenten " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie roept alle lidstaten en juridische beroepen op om ervoor te zorgen dat de beoefenaars van juridische beroepen, en dan vooral rechters en openbare aanklagers, tijdens hun loopbaan een opleiding over het acquis en de instrumenten van de Unie volgen van minstens een week.

La Commission européenne encourage les États membres et les professions juridiques à veiller à ce que les praticiens du droit, et notamment les juges et les procureurs, bénéficient, au cours de leur carrière, d’au moins une semaine de formation à l’acquis et aux instruments de l’Union.


Zo is er de juridische discussie in welke mate dit burgerrechtelijk al dan niet een overdracht is, vooral gezien het feit dat de overheid een aantal juridische instrumenten in handen houdt.

Il y a par exemple la discussion juridique sur la question de savoir dans quelle mesure il s'agit ou non d'une cession en termes de droit civil, eu égard, en particulier, au fait que l'État détient un certain nombre d'instruments juridiques.


Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.

Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.


Eerst en vooral moet men dat probleem bekijken in het licht van twee belangrijke internationale juridische instrumenten die ons land inzake veiligheid en ontwapening binden.

Tout d'abord, cette question doit être abordée au regard de deux instruments juridiques internationaux majeurs liant notre pays en matière de sécurité et de désarmement.


Behoudens in naar behoren gemotiveerde spoedeisende gevallen en tenzij het gemeenschapsrecht in bijzondere termijnen voorziet voor de aanwending van juridische instrumenten, wacht de Bank, maximum een maand, tot de voornoemde instellingen gereageerd hebben vooraleer zij overgaat tot de concrete tenuitvoerlegging van de voorgenomen maatregelen.

Sauf urgence dûment motivée et sauf délais particuliers prévus par le droit communautaire concernant la mise en oeuvre d'instruments juridiques, la Banque attend, pendant un délai n'excédant pas un mois, la réaction des institutions précitées avant la mise en oeuvre concrète des mesures envisagées.


Behoudens in naar behoren gemotiveerde spoedeisende gevallen en tenzij het gemeenschapsrecht in bijzondere termijnen voorziet voor de aanwending van juridische instrumenten, wachten de betrokken autoriteiten, maximum een maand na de mededeling aan de Bank, tot de voornoemde instellingen gereageerd hebben, vooraleer zij overgaan tot de concrete tenuitvoerlegging van de voorgenomen maatregelen" .

Sauf urgence dûment motivée et sauf délais particuliers prévus par le droit communautaire concernant la mise en oeuvre d'instruments juridiques, les autorités concernées attendent, pendant un délai n'excédant pas un mois à dater de la communication à la Banque, la réaction des institutions précitées avant la mise en oeuvre concrète des mesures envisagées" .


De Europese Commissie roept alle lidstaten en juridische beroepen op om ervoor te zorgen dat de beoefenaars van juridische beroepen, en dan vooral rechters en openbare aanklagers, tijdens hun loopbaan een opleiding over het acquis en de instrumenten van de Unie volgen van minstens een week .

La Commission européenne encourage les États membres et les professions juridiques à veiller à ce que les praticiens du droit, et notamment les juges et les procureurs, bénéficient, au cours de leur carrière, d’au moins une semaine de formation à l’acquis et aux instruments de l’Union .


(4) De ervaring op communautair niveau leert dat de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de praktijk een pakket van elkaar wederzijds versterkende maatregelen en vooral juridische instrumenten en concrete acties vereist.

(4) L'expérience de l'action menée au niveau communautaire a montré que la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes requiert dans la pratique une association de mesures et en particulier d'instruments législatifs et d'actions concrètes conçus pour se renforcer mutuellement.


26. Wat strafrecht betreft, is de beoordeling van de Commissie vooral gericht op de juridische uitvoering van de instrumenten.

26. En justice pénale, le travail d’évaluation de la Commission se concentre principalement sur la mise en œuvre juridique des instruments.


Ik ben ook verbaasd over de tussenkomst van de parketten en de magistraten, die zich vooral in Brussel geblokkeerd voelen door de afwezigheid van juridische instrumenten.

Je m'étonne également de l'intervention des parquets et des magistrats : ceux-ci, en particulier à Bruxelles, se sentent bloqués par l'absence d'instruments juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral juridische instrumenten' ->

Date index: 2024-07-06
w