Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral ontwikkelingslanden moeten " (Nederlands → Frans) :

| Bij samenwerking met ontwikkelingslanden moet vooral nadruk worden gelegd op versterking van hun TW-mogelijkheden en op ondersteuning van blijvende ontwikkeling, waarbij het ontwikkelingsbeleid nauw moet aansluiten. Tegelijkertijd moeten deze landen worden betrokken bij samenwerking met betrekking tot mondiale initiatieven.

| Il convient, avec les pays en développement, d’axer davantage la coopération sur le renforcement de leurs capacités scientifiques et technologiques et sur le soutien de leur développement durable, en liaison étroite avec la politique en faveur du développement, et tout en collaborant avec eux en qualité de partenaires dans des initiatives mondiales.


Door koolstofbeprijzing kunnen investeringen in schone technologieën en koolstofarme oplossingen in belangrijke mate worden aangezwengeld, vooral in ontwikkelingslanden; alle landen moeten daarom een beroep doen op koolstofbeprijzing om de uitstoot van broeikasgassen aan te pakken.

La tarification du carbone joue un rôle essentiel en tant que catalyseur pour l’investissement dans les technologies propres et les solutions à faible intensité de carbone, en particulier dans les pays en développement; tous les pays devraient donc opter pour la tarification du carbone afin de lutter contre les émissions de gaz à effet de serre.


Normen en criteria moeten objectief zijn en mogen niet discrimineren, teneinde (onbedoelde) negatieve gevolgen, vooral voor producenten in ontwikkelingslanden, te vermijden.

Les normes et les critères doivent être objectifs et non discriminatoires pour éviter tout impact négatif (involontaire) que pourraient subir, en particulier, les producteurs des pays en développement.


Alle ontwikkelingslanden moeten vooral de uitdagingen schetsen en de nationale prioriteiten vastleggen (voedselveiligheid, energieveiligheid, lokale inkomsten, duurzame toegang tot de markten, enz. ).

Il s'agit avant tout, pour tout pays en développement, de fixer les enjeux et définir les priorités nationales (sécurité alimentaire, sécurité énergétique, revenus locaux, accessibilité durable aux marchés, et c.).


Alle ontwikkelingslanden moeten vooral de uitdagingen schetsen en de nationale prioriteiten vastleggen (voedselveiligheid, energieveiligheid, lokale inkomsten, duurzame toegang tot de markten, enz.).

Il s'agit avant tout, pour tout pays en développement, de fixer les enjeux et définir les priorités nationales (sécurité alimentaire, sécurité énergétique, revenus locaux, accessibilité durable aux marchés, etc.).


Alle ontwikkelingslanden moeten vooral de uitdagingen schetsen en de nationale prioriteiten vastleggen (voedselveiligheid, energieveiligheid, lokale inkomsten, duurzame toegang tot de markten, enz.).

Il s'agit avant tout, pour tout pays en développement, de fixer les enjeux et définir les priorités nationales (sécurité alimentaire, sécurité énergétique, revenus locaux, accessibilité durable aux marchés, etc.).


De ontwikkelingslanden moeten vooral de uitdagingen schetsen en de nationale prioriteiten vaststellen (voedselzekerheid, energieveiligheid, lokale inkomsten, duurzame toegang tot de markten, enz.).

Il s'agit avant tout, pour tout pays en développement, de fixer les enjeux et définir les priorités nationales (sécurité alimentaire, sécurité énergétique, revenus locaux, accessibilité durable aux marchés, etc.).


13) Er moeten onderhandelingen worden aangevat teneinde een multilateraal kader te ontwerpen voor de directe investeringen uit het buitenland dat, in tegenstelling tot het ontwerp voor de multilaterale investeringsovereenkomst (MAI), rekening houdt met het gebrek aan veiligheid en doorzichtigheid van de lokale context, dat tegemoetkomt aan de wensen van de ontwikkelingslanden, vooral de meest achtergestelde landen, dat de duurzame ontwikkeling stimuleert, dat staten de mogelijkheid blijft bieden om de werkzaamheden van investeerders op hun grondgebied te ...[+++]

13) L'ouverture de négociations en vue d'établir un cadre multilatéral des investissements directs étrangers, qui, à l'inverse du projet d'accord multilatéral sur l'investissement (AMI), porte remède au manque de sécurité et de lisibilité des contextes locaux, qui intègre les préoccupations des pays en voie de développement, et en particulier les moins avancés d'entre eux, favorise le développement durable, préserve la capacité des États à réglementer l'activité, sur leurs territoires, des investisseurs, et précise les devoirs de ces derniers.


Het beleid zou ook andere landen, vooral ontwikkelingslanden, moeten aanmoedigen om handel met ons te drijven.

Notre politique doit aussi encourager les pays tiers, en particulier les pays en développement, à commercer avec nous.


- MKB-bedrijven bewuster te maken van de gevolgen van hun activiteiten voor ontwikkelingslanden. Verder moeten MKB-bedrijven worden gestimuleerd om pro-actieve beleidsmaatregelen te nemen (vooral op het gebied van fundamentele arbeidsnormen, de bestrijding van kinderarbeid, gelijkheid van vrouwen en mannen, onderwijs, opleidingen, gezondheidszorg en gezondheidverzekering).

- sensibiliser les PME aux retombées de leurs activités sur les pays en voie de développement et promouvoir en leur sein des politiques volontaristes, notamment vis-à-vis des normes fondamentales du travail, de l'élimination du travail des enfants, de l'égalité des sexes, de l'éducation, de la formation, et de l'assistance et l'assurance dans le domaine de la santé.


w