Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral strijd geleverd " (Nederlands → Frans) :

Hierbij wordt vooral strijd geleverd tegen : de organisatoren van mensenhandel en mensensmokkel en diegenen die van de situatie van de illegale immigratie misbruik maken (bijvoorbeeld werkgevers in het geval van illegale tewerkstelling).

Il est nécessaire de réagir contre une personne en séjour illégal en Belgique afin de la forcer à quitter le pays. À cet égard, elle vise surtout : les organisateurs de la traite et du trafic des être humains qui abusent de la situation de l'immigration illégale (par exemple employeurs en cas d'embauche illégale).


Dit betekent dat we de inspanningen die de Egyptische autoriteiten hebben geleverd voor hun vrijlating, moeten erkennen en vooral dat we dit land moeten steunen in de strijd tegen mensenhandel.

Cela signifie que nous devons reconnaître les efforts entrepris par les autorités égyptiennes pour obtenir leur libération, et surtout soutenir ce pays dans la lutte contre la traite des êtres humains.


Ik verheug me, met betrekking tot de begroting, vooral over de inspanningen die zijn geleverd ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen, de opwarming van het klimaat, de strijd tegen energieafhankelijkheid en ook over de maatregelen die zijn genomen voor een menselijker, humanistischer en slagvaardiger Europa, zodat in de migratiebeleiden de fundamentele problemen kunnen worden aangepakt.

Je me félicite particulièrement, en termes budgétaires, des efforts qui ont été fournis en faveur des lignes sur la lutte contre le réchauffement climatique, le soutien aux PME, la lutte contre la dépendance énergétique, tout comme des mesures qui sont prises pour une Europe plus humaine, plus humaniste, mieux armée afin de répondre aux enjeux fondamentaux des politiques migratoires.


2. Welke instantie zal het Fonds beheren dat vergoedingen kan toekennen nog vooraleer er een juridische strijd geleverd is ?

2. Quelle instance gérera-t-elle le fonds apte à accorder une indemnisation avant qu'une bataille juridique ne soit livrée ?


47. is ingenomen met de door de EU getroffen maatregelen in de internationale strijd tegen het terrorisme, zoals het bevriezen van financiële bronnen van terroristische organisaties, de door de Commissie geleverde technische steun aan Indonesië, Pakistan en de Filippijnen, het onlangs gesloten wederzijdse uitleveringsakkoord tussen de VS en de EU, en vooral het opnemen van gestandaardiseerde antiterrorismeclausules in de verdragen ...[+++]

47. salue les mesures prises par l'UE dans la lutte internationale contre le terrorisme, telles que le gel des sources de financement d'organisations terroristes et l'aide technique fournie par la Commission à l'Indonésie, au Pakistan et aux Philippines; prend note de l'accord mutuel d'extradition conclu dernièrement entre les États-Unis et l'UE et de l'inclusion de clauses antiterroristes standardisées dans les traités avec des pays tiers; estime toutefois indispensable d'inclure la question d'une défense territoriale commune en Europe (Homeland Defence) au nombre des points à traiter dans le cadre d'un concept européen de la sécurité ...[+++]


Er zullen nog heel wat gevechten geleverd moeten worden, vooral op het gebied van discriminatiebestrijding, de integratie van personen met een lichamelijk of psychische handicap, de strijd om de vrijheid van informatie en meningsuiting, een betere bescherming van kinderen en vrouwen, en van minderheden in het algemeen, de bevordering van gelijke kansen en de veroordeling van alle nieuwe vormen van slavernij.

Il reste encore des combats à mener, notamment, en matière de lutte contre les discriminations, l'intégration des victimes d'un handicap physique ou psychique, de la lutte pour la liberté d'information et d'expression, d'amélioration de la protection des enfants et des femmes, des minorités en général, de promotion de l'égalité des chances et de condamnation de toutes les nouvelles formes d'esclavage.


46. is ingenomen met de door de EU getroffen maatregelen in de internationale strijd tegen het terrorisme, zoals het bevriezen van financiële bronnen van terroristische organisaties, de door de Commissie geleverde technische steun aan Indonesië, Pakistan en de Filippijnen, het onlangs gesloten wederzijdse uitleveringsakkoord tussen de VS en de EU, en vooral het opnemen van gestandaardiseerde antiterrorismeclausules in de verdragen ...[+++]

46. salue les mesures prises par l'UE dans la lutte internationale contre le terrorisme, telles que le gel des sources de financement d'organisations terroristes et l'aide technique fournie par la Commission à l'Indonésie, au Pakistan et aux Philippine; prend note de l'accord mutuel d'extradition conclu dernièrement entre les États‑Unis et l'UE et de l'inclusion de clauses antiterroristes standardisées dans les traités avec des pays tiers; estime toutefois qu'il est indispensable d'inclure la question d'une défense territoriale commune en Europe (Homeland Defence) au nombre des points qui devront être traités dans le cadre d'un concept ...[+++]


De militaire hulp in het raam van operatie " Restore hope " wordt ook opgenomen in de door België geleverde hulp in de strijd tegen de hongersnood. De humanitaire hulp, vooral voedselhulp, te brengen naar de slachtoffers van de hongersnood is het hoofddoel ervan.

Doit être comptabilisée dans les aides apportées par la Belgique pour lutter contre la famine, l'aide militaire fournie par la Belgique dans le cadre de l'opération " Restore hope " qui a pour mission de permettre à l'aide humanitaire, essentiellement alimentaire, d'arriver aux victimes de la famine.


De strijd tegen de circulatie van drugsgeld wordt vooral geleverd in het kader van de anti-witwaswetgeving.

La lutte contre la circulation d'argent de la drogue est surtout menée dans le cadre de la législation sur le blanchiment d'argent.


- Mijn wetsvoorstel sluit nauw aan bij het werk dat ons land en de Senaat in het bijzonder de afgelopen jaren hebben geleverd in de strijd tegen een type wapens en munitie die vooral de burgerbevolking treft.

- La présente proposition de loi, que j'ai déposée, se situe dans la droite ligne du travail consacré depuis de très nombreuses années, par notre pays et par le Sénat en particulier, à un type d'armement et de munitions visant à toucher les populations civiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral strijd geleverd' ->

Date index: 2024-10-30
w