Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische aanpassingen
Technische detailwijzigingen en -aanpassingen
Verplichte technische aanpassingen

Traduction de «vooral technische aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verplichte technische aanpassingen

technique antipollution obligatoire


technische detailwijzigingen en -aanpassingen

aménagements et modifications techniques de détail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wijzigingen zijn eerst en vooral technische aanpassingen, zoals het aanpassen van de verwijzingen naar de gewijzigde artikelen van het Burgerlijk Wetboek.

Ces modifications consistent tout d'abord en des adaptations techniques, visant par exemple à adapter les renvois aux articles du Code civil qui ont été modifiés.


De minister stipt aan dat de bepalingen die tot Justitie behoren vooral technische aanpassingen en omzetting van Europese richtlijnen behelzen.

Le ministre souligne que les dispositions qui relèvent de la Justice portent essentiellement sur des adaptations techniques et sur la transposition de directives européennes.


De heer Delpérée c.s. dient de amendementen nrs. 1 tot 7 in (stuk Senaat, 5-2338/2) die vooral technische aanpassingen beogen, hetzij om de coherentie van de tekst te verhogen, hetzij om de transparantie van de wet te verhogen en om ze toegankelijker te maken voor de burger.

M. Delpérée et consorts déposent les amendements n 1 à 7 (do c. Sénat, nº 5-2338/2) qui visent essentiellement à apporter des adaptations d'ordre technique, soit en vue d'améliorer la cohérence du texte, soit en vue de rendre la loi plus transparente et plus accessible pour le citoyen.


De heer Delpérée c.s. dient de amendementen nrs. 1 tot 7 in (stuk Senaat, 5-2338/2) die vooral technische aanpassingen beogen, hetzij om de coherentie van de tekst te verhogen, hetzij om de transparantie van de wet te verhogen en om ze toegankelijker te maken voor de burger.

M. Delpérée et consorts déposent les amendements n 1 à 7 (doc. Sénat, nº 5-2338/2) qui visent essentiellement à apporter des adaptations d'ordre technique, soit en vue d'améliorer la cohérence du texte, soit en vue de rendre la loi plus transparente et plus accessible pour le citoyen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verklaart ook waarom de rapporteur in dit ontwerpverslag slechts een beperkt aantal vooral technische aanpassingen en verduidelijkingen voorstelt.

Ceci explique également pourquoi votre rapporteur n'a proposé qu'un nombre restreint d'adaptations et de clarifications essentiellement techniques.


De staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, verduidelijkt dat de artikelen die tot de bevoegdheid financiën behoren vooral correcties, technische aanpassingen en de opheffing van bepaalde bepalingen inhouden wat betreft het eerste deel en tweede hoofdstuk.

Le secrétaire d'État, adjoint au ministre des Finances précise que les articles qui relèvent de la compétence des Finances se limitent essentiellement à apporter des corrections et des adaptations techniques, et à abroger certaines dispositions se rapportant au premier et au deuxième chapitre.


Punt 1 is een noodzakelijk uitvloeisel van de uitspaak van het Hof, terwijl de overige punten vooral technische aanpassingen betreffen die het gevolg zijn van het bovengenoemde evaluatieverslag.

Le point 1 est la conséquence inévitable de l'arrêt de la Cour. Les autres points sont avant tout des modifications techniques suite au rapport d'évaluation mentionné.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) In vage bewoordingen spreekt de rapporteur over het opwaarderen van bestaande posten, over het oprichten van nieuwe posten, over technische aanpassingen en over het feit dat men “specificaties” en extra middelen verwacht voor voorlichtingsbureaus, vooral in Roemenië en Bulgarije.

Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM), par écrit. - (SV) Le rapporteur parle, en des termes assez vagues, d’augmenter les services existants, de créer de nouveaux services, d’apporter des ajustements techniques, de s’attendre à une optimisation et à une augmentation des ressources pour les bureaux d’information, notamment en Roumanie et en Bulgarie.


Hélène Goudin, Nils Lundgren en Lars Wohlin (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) In vage bewoordingen spreekt de rapporteur over het opwaarderen van bestaande posten, over het oprichten van nieuwe posten, over technische aanpassingen en over het feit dat men “specificaties” en extra middelen verwacht voor voorlichtingsbureaus, vooral in Roemenië en Bulgarije.

Hélène Goudin, Nils Lundgren et Lars Wohlin (IND/DEM ), par écrit . - (SV) Le rapporteur parle, en des termes assez vagues, d’augmenter les services existants, de créer de nouveaux services, d’apporter des ajustements techniques, de s’attendre à une optimisation et à une augmentation des ressources pour les bureaux d’information, notamment en Roumanie et en Bulgarie.


voor dergelijke passagiers, vooral rolstoelgebruikers, moeten betere voorzieningen worden getroffen door technische aanpassingen overeenkomstig deze richtlijn aan te brengen in de voertuigen;

amélioration des facilités offertes à ces passagers, notamment aux utilisateurs de fauteuils roulants, grâce à des solutions techniques appliquées aux véhicules, dans les limites de la directive,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral technische aanpassingen' ->

Date index: 2023-10-22
w