Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "vooral tevreden over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. is vooral tevreden over de verhogingen voor de programma's FP7-EC (+6,1%), CIP (+7,3%) en TEN-T (+6,4%), die het meest bijdragen aan de doelstellingen van Europa 2020; betreurt evenwel dat met de door de Commissie voorgestelde bedragen twee kernprogramma's zoals FP7 en TEN-T effectief minder VK zullen besteden dan in hun rechtsgrondslagen is vastgelegd (FP: -258,8 miljoen EUR en TEN-T: -122,5 miljoen EUR) voor het laatste jaar van het huidige MFK; betreurt ook dat het voorstel van de Commissie niet voorziet in de volledige implementatie van het programma „Intelligente energie voor Europa”;

18. se félicite en particulier des augmentations pour le 7e PC – CE (+6,1 %) ainsi que les programmes CIP (+7,3 %) et TEN-T (+6,4 %), qui sont ceux contribuant le plus aux objectifs de la stratégie Europe 2020; déplore cependant qu'avec les montants proposés par la Commission, les deux programmes phares que sont le 7e PC – CE et le programme TEN-T consacreront, dans les faits, moins de CE que ce qui n'était prévu dans leurs bases juridiques (258 800 000 EUR pour le PC et -122 500 000 EUR pour le TEN-T) pour la dernière année du CFP actuel; regrette également que la proposition de la Commission ne prévoie pas la mise en œuvre complète d ...[+++]


7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, dat met 83% hoog bleef, hoewel de werkbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige Solvit-centra met personeelspro ...[+++]

7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; félicite SOLVIT pour le travail accompli et, en particulier, pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83 %), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22 % avec 1 000 différends) e ...[+++]


1. is verheugd over het werk dat door SOLVIT is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken dat met 83% hoog bleef, hoewel de arbeidsbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige SOLVIT-centra met personeelsproblemen te kampen hebben;

1. félicite SOLVIT pour le travail accompli et en particulier pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83%), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22% avec 1 000 différends) et que certains centres SOLVIT sont confrontés à des problèmes d'effectifs;


7. wijst erop dat sommige Solvit-centra onderbemand zijn, en dat in 2008 het aantal opgeloste zaken is afgenomen, terwijl het aantal dagen dat nodig was voor het oplossen van een zaak is toegenomen; verzoekt alle Solvit-centra personeel te werven dat voldoende gekwalificeerd en ervaren is voor de te vervullen posten; stelt dat er meer opleiding nodig is voor het personeel van Solvit; is vol lof over het werk dat door Solvit is gedaan en is vooral tevreden over het percentage opgeloste zaken, dat met 83% hoog bleef, hoewel de werkbelasting in 2008 met een stijging van 22% tot 1000 zaken toenam en sommige Solvit-centra met personeelspro ...[+++]

7. constate que certains centres SOLVIT manquent de personnel et que, en 2008, le nombre des affaires résolues a baissé, tandis que le nombre moyen de jours nécessaires pour les régler s'est accru; invite tous les centres SOLVIT à recruter le personnel dûment qualifié et expérimenté nécessaire pour exercer les fonctions qui lui seront dévolues; estime que le personnel employé par SOLVIT devrait recevoir davantage de formations; félicite SOLVIT pour le travail accompli et, en particulier, pour son taux de résolution des différends, qui est resté très élevé (83 %), alors que sa charge de travail a augmenté en 2008 (de 22 % avec 1 000 différends) e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn vooral tevreden over oplossingen die gehandicapten, maatschappelijke organisaties en NGO's betreffen. Voorts zijn we erg te spreken over de zeer verstandige voorstellen over de kwestie van de subsidiabiliteit van de BTW voor sommige activiteiten.

Nous nous félicitons en particulier des solutions relatives aux personnes handicapées, aux organisations sociales et aux ONG, ainsi que des propositions extrêmement judicieuses concernant la question de l’assujettissement de certaines activités à la TVA.


De Commissie is in april 2006 begonnen met een openbare raadpleging over de toekomst van de interne markt Uit de resultaten[2] blijkt dat veel belanghebbenden weliswaar tevreden zijn met de grote vorderingen die tot nu toe zijn gemaakt, maar dat vooral twee aspecten van de interne goederenmarkt als problematisch worden gezien :

En avril 2006, la Commission a lancé une consultation publique sur l’avenir du marché intérieur dont les résultats[2] montrent que, même si de nombreux acteurs concernés se disent satisfaits des progrès considérables, deux grands problèmes sont reprochés au marché intérieur des marchandises .


Kennelijk zijn veel mensen, om een aantal redenen (zoals de extra kosten die ermee zijn verbonden, maar ook omdat ze tevreden zijn over het bestaande aanbod van free-to-air-diensten) en vooral in landen met voornamelijk kabel-tv, nooit bereid zich te abonneren op betaal-tv, althans in zijn huidige vorm. Digitale tv heeft dus nieuwe aantrekkingskracht nodig die verder gaat dan de traditionele betaal-tv en moet zich meer onderscheiden van analoge televisie. Dit kan worden bereikt door een combinatie van meer free-to ...[+++]

On observe que, pour diverses raisons (dont le surcoût de la télévision à péage et l'éventail suffisant de services proposés en clair), un nombre important de personnes ne s'abonneront jamais à la télévision à péage, du moins dans sa forme actuelle, surtout dans les pays câblés. Dans ces conditions, la télévision numérique a besoin de nouveaux leviers, autres que la télévision à péage, et doit se démarquer davantage de la télévision analogique en combinant, d'une manière ou d'une autre, les éléments suivants: davantage d'émissions en clair (notamment dans la télévision numérique hertzienne), meilleure qualité d'image, services de données ...[+++]


Ik ben vooral tevreden over de gunstige reactie van de ondernemingen. De Middenstand en de verenigingen van KMO's zijn eensgezind positief.

Elle fait l'unanimité du côté des Classes moyennes et des fédérations de PME.


1. a) Ja, in april 2005 werd het project zoals gepland voor een eerste maal geëvalueerd. b) Uit deze eerste evaluatie blijkt dat de test met de Postwinkels goed verloopt en dat de klanten zich tevreden tonen over het initiatief: - de klantentevredenheid in de testzones stijgt met ongeveer 8%, en het project heeft een positieve impact op het imago van De Post; - alle basisproducten en diensten worden in Postwinkels aangeboden en ook gekocht; - vooral minder reguliere klanten vinden beter de weg naar de basisdiensten van De Post; - v ...[+++]

1. a) Oui, le projet a fait l'objet d'une première évaluation en avril 2005, tel que prévu. b) Il ressort de cette première évaluation que le test avec les magasins de poste se déroule bien et que la clientèle se montre satisfait de l'initiative: - la satisfaction des clients dans les zones de test passe à environ 8% et le projet a un impact positif sur l'image de La Poste; - tous les produits et services de base sont disponibles dans les magasins postaux et y sont également vendus; - surtout les clients occasionnels font plus facilement emploi des services de base offerts par La Poste; - plus de 80% des clients estime que les magasin ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     vooral tevreden over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral tevreden over' ->

Date index: 2022-06-06
w