Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten voor jongeren plannen
Agressief
Arbeidsinpassing van jongeren
Bescherming van de jongeren op het werk
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economische inpassing van jongeren
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Inpassing van jongeren in een arbeidsplaats
Neventerm
PETRA
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Programma’s voor jongeren organiseren
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "vooral voor jongeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of p ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het imp ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


arbeidsinpassing van jongeren | economische inpassing van jongeren | inpassing van jongeren in een arbeidsplaats

insertion professionnelle des jeunes


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes


bescherming van de jongeren op het werk

protection des jeunes au travail


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


activiteiten voor jongeren plannen

planifier des activités pour des jeunes


programma’s voor jongeren organiseren

planifier des programmes pour des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooral bij jongeren zouden de gezondheidsrisico's groot zijn.

Les risques de santé seraient surtout élevés pour les jeunes.


Het is dus zeker niet zo dat de toename vooral bij jongeren gezien wordt.

L'augmentation ne se produit donc pas seulement chez les jeunes.


Een studie, gepubliceerd in de Journal of marketing van april 1996, kwam tot dezelfde conclusie, namelijk dat tabaksreclame zich vooral op jongeren richt en dat het effect van de tabaksreclame zelfs drie maal hoger ligt bij jongeren dan bij volwassenen.

Une étude, publiée dans le Journal of marketing d'avril 1996, est parvenue à la même conclusion, à savoir que la publicité pour le tabac s'adresse surtout aux jeunes et que l'impact de la publicité pour le tabac est même trois fois plus fort chez les jeunes que chez les adultes.


Zij benadrukt dat een hogere werkgelegenheidsgraad van de bevolking (in Wallonië vooral de jongeren en in Vlaanderen vooral de 50-plussers) een prioriteit vormt van het beleid, ook in het verslag van de Kamer.

Elle souligne que l'augmentation du taux d'occupation de la population (en Wallonie, surtout les jeunes, et en Flandre surtout les plus de 50 ans) constitue une priorité des politiques, y compris dans le rapport de la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een studie, gepubliceerd in de Journal of marketing van april 1996, kwam tot dezelfde conclusie, namelijk dat tabaksreclame zich vooral op jongeren richt en dat het effect van de tabaksreclame zelfs drie maal hoger ligt bij jongeren dan bij volwassenen.

Une étude, publiée dans le Journal of marketing d'avril 1996, est parvenue à la même conclusion, à savoir que la publicité pour le tabac s'adresse surtout aux jeunes et que l'impact de la publicité pour le tabac est même trois fois plus fort chez les jeunes que chez les adultes.


De tegenstanders beweren verder dat er een sterk verband bestaat tussen de reclame voor het roken en het roken zelf, vooral bij jongeren en vooral in sport- en culturele manifestaties waar een zekere sfeer van vrijmaking heerst.

Les opposants prétendent en outre qu'il existe un lien très marqué entre la publicité pour le tabagisme, surtout à l'adresse des jeunes et surtout lors des manifestations sportives et culturelles où règne une certaine atmosphère d'émancipation, et le fait même de fumer.


De categorieën van jongeren die vooral door economische uitsluiting geraakt zijn, zijn jongeren met een laag onderwijsniveau, van de rurale gebieden, en jonge meisjes.

Les catégories de jeunes particulièrement affectés par l'exclusion économique sont les jeunes de faible niveau d'instruction, du milieu rural, et les jeunes filles.


Vooral wedden op sportwedstrijden zit in de lift en trekt vooral meer en meer jongeren aan.

Les paris sportifs ont particulièrement le vent en poupe et attirent un nombre croissant de jeunes.


Het gaat hierbij om kinderen tussen 6 en 18 jaar oud, en dan vooral om jongeren tussen 12 en 15 jaar oud.

La plupart de ces jeunes avaient entre 12 et 15 ans.


Die hervorming beoogt hoofdzakelijk een verhoogde anticipatie op de begeleiding, vooral voor jongeren, een toegenomen individualisering van de begeleiding, vooral voor personen die minder gemakkelijk toegang hebben tot de arbeidsmarkt, de toekenning van meer bevoegdheden aan de tewerkstellingsdiensten zodat de werkgelegenheidsconsulent altijd kan instaan voor de afbakening van de overeenkomst of van het integratietraject en, ten slotte, een betere informatie-uitwisseling tussen de federale en de regionale instellingen.

Il s'agit essentiellement d'anticiper davantage l'accompagnement et en particulier celui des jeunes, d'individualiser davantage cet accompagnement notamment pour les personnes les plus éloignées du marché du travail, de confier davantage de compétences aux services de l'emploi dans la mesure où la définition du contrat ou du trajet d'insertion serait toujours prise en charge par le conseiller emploi et, enfin, d'améliorer et de renforcer les échanges d'informations entre les institutions fédérales et régionales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral voor jongeren' ->

Date index: 2023-06-07
w