Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooral vorm krijgen " (Nederlands → Frans) :

Wat de economische en sociale impact van het TTIP (Transatlantic Trade and Investment Partnership) voor België betreft en in het bijzonder de vrees voor een aftakeling van onze milieu- en sociale normen, zal de toegevoegde waarde van het toekomstige akkoord tussen de Verenigde Staten en de EU vooral vorm krijgen doordat de reglementering van de twee handelsmachten op elkaar afgestemd wordt.

Concernant les impacts économiques et sociaux du TTIP (Partenariat transatlantique de commerce et d'investissement) pour la Belgique et notamment la crainte d'une érosion de nos normes sociales et environnementales, la valeur ajoutée du futur accord entre les États-Unis et l'UE se concrétisera surtout dans le domaine de l'harmonisation réglementaire entre les deux puissances commerciales.


De operationalisering van sommige acties, vooral op technisch vlak, is al begonnen of kan vorm krijgen in de jaren 2015-2016. Daarentegen vereisen andere acties, zoals de toepassing in voertuigen van administraties en bedrijven, eerst dat het systeem ontwikkeld is.

La mise en oeuvre de certaines actions, surtout au niveau technique, a déjà commencé ou prendra forme au cours des années 2015-2016, tandis que d'autres actions, comme l'application dans les véhicules des administrations et entreprises, nécessiteront d'abord que le système soit développé.


F. overwegende dat de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie, hoewel die naar 2015 verschoven werd, vooral de gelegenheid biedt de bijdrage van het cohesiebeleid aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie te beoordelen (en te erkennen) en de bestaande wisselwerking en koppelingen tussen verschillende EU-beleidslijnen en met de EU-begroting te verbeteren, zodat die daadwerkelijk als een drijvende kracht achter de tenuitvoerlegging van de strategie kunnen fungeren; overwegende dat deze fase van essentieel belang is om het toekomstige cohesiebeleid, als een EU-breed investeringsbeleid, ...[+++]

F. considérant que l'examen à mi-parcours de la stratégie Europe 2020, retardé en 2015, offre surtout l'occasion d'évaluer (et de connaître) la contribution de la politique de cohésion à la réalisation des objectifs stratégiques et d'améliorer les interactions et les liens existants entre les différentes politiques de l'Union et le budget de l'Union, afin qu'ils deviennent une force motrice efficace de la mise en œuvre de la stratégie; que ce stade est essentiel pour modeler la future politique de cohésion, en tant que politique d'investissement à l'échelle de l'Union, tout en accordant la priorité à la réduction des disparités de déve ...[+++]


67. verzoekt de Commissie te zorgen voor een betere controle op en de correcte tenuitvoerlegging van het beleid inzake het trans-Europees vervoersnetwerk (TEN-T), van planning tot uitvoering; benadrukt dat de netwerkcorridors van TEN-T verder vorm moeten krijgen om de vervoersnetwerken van alle regio's in de EU te verbinden, door de infrastructuur te verbeteren en obstakels op te heffen, vooral van oost naar west; benadrukt het belang van de volledige tenuitvoerlegging van het actieprogramma Naiades II;

67. demande à la Commission de veiller à un meilleur suivi et à une mise en œuvre correcte de la politique relative au réseau transeuropéen de transport (RTE-T), de sa planification à sa mise en œuvre; souligne la nécessité de faire avancer les corridors du RTE-T afin de relier les réseaux de transport de l'ensemble des régions de l'Union européenne, par l'amélioration des infrastructures et l'élimination des obstacles, en particulier entre l'Est et l'Ouest; souligne l'importance d'une pleine mise en œuvre du programme d'action NAIADES II;


De facto zal de strafbaarheid van het cannabisgebruik afhangen van een secundaire regeling inzake het al dan niet opstellen van PV's welke vooral via richtlijnen vorm zal krijgen.

Dans les faits, la punissabilité de la consommation de cannabis dépendra d'une réglementation d'ordre secondaire relative à la verbalisation et qui prendra principalement la forme de directives.


De facto zal de strafbaarheid van het cannabisgebruik afhangen van een secundaire regeling inzake het al dan niet opstellen van PV's, welke vooral via richtlijnen vorm zal krijgen.

Le caractère délictueux de la consommation de cannabis dépendra de facto d'un règlement secondaire concernant l'établissement ou non de procès-verbaux, lequel règlement prendra essentiellement la forme de directives.


De facto zal de strafbaarheid van het cannabisgebruik afhangen van een secundaire regeling inzake het al dan niet opstellen van PV's welke vooral via richtlijnen vorm zal krijgen.

Dans les faits, la punissabilité de la consommation de cannabis dépendra d'une réglementation d'ordre secondaire relative à la verbalisation et qui prendra principalement la forme de directives.


De facto zal de strafbaarheid van het cannabisgebruik afhangen van een secundaire regeling inzake het al dan niet opstellen van PV's, welke vooral via richtlijnen vorm zal krijgen.

Le caractère délictueux de la consommation de cannabis dépendra de facto d'un règlement secondaire concernant l'établissement ou non de procès-verbaux, lequel règlement prendra essentiellement la forme de directives.


In verband met de uitbreiding van de Unie met andere landen en, nog belangrijker, vooral in verband met immigratie, wat een enorm probleem inhoudt voor de toekomst van Europa, zal deze toekomst in kleine, zeer zorgvuldige stappen vorm krijgen. Ik denk niet dat het probleem van immigratie alleen maar door nationale overheden dient te worden aangepakt, maar ook op basis van een gemeenschappelijk beleid van de kant van de Europese Unie.

Un avenir dans lequel il faudra progresser avec une précaution extrême en matière d’élargissement de l’Europe à de nouveaux pays et, plus prudemment encore, en ce qui concerne l’immigration, qui pose un problème majeur pour l’avenir de l’Europe et devrait, je crois, être traitée non seulement par les gouvernements nationaux, mais aussi par l’Union européenne dans le cadre d’une politique commune.


De Commissie moet snel voor zichzelf opkomen, nu de nieuwe regelingen voor de minister van Buitenlandse Zaken en de Dienst buitenlands beleid, het gedeelde voorzitterschap en vooral de zogeheten permanente Voorzitter van de Europese Raad stilaan vastere vorm krijgen.

La Commission doit s’affirmer rapidement, étant donné que de nouvelles dispositions ont été mises en place pour le ministre des affaires étrangères et le service extérieur, pour la présidence par équipes et plus particulièrement pour le poste de ce que l’on appelle le président à plein temps du Conseil européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooral vorm krijgen' ->

Date index: 2024-10-15
w