Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooraleer de onkruidtrein werd ingezet " (Nederlands → Frans) :

1. Pesticiden worden opgebouwd rond hun werkzame stof, die verschilt van soort tot soort, en op het vlak van dosering. a) Welke pesticiden worden gebruikt door de onkruidtrein van Infrabel? b) Welke pesticiden gebruikte Infrabel vooraleer de onkruidtrein werd ingezet?

1. La substance active utilisée dans la fabrication des pesticides varie d'un produit à l'autre et est fonction du dosage. a) Quels sont les pesticides utilisés par le train désherbeur d'Infrabel? b) À quels pesticides recourait Infrabel avant la mise en service du train de désherbage?


Als we het hebben over hervorming, dan kan zeker gesteld worden dat er in dit deel van het Mediterrane gebied een hervormingsproces werd ingezet en loopt, vooral in Egypte.

Lorsque nous parlons de réforme, il peut être garanti que dans cette partie de la zone méditerranéenne, un processus suivi de réforme a été lancé, particulièrement en Égypte.


Als de VS of de EU echt democratie willen in de Golf, dan hadden ze Bahrein veel meer onder druk moeten zetten vooraleer een meedogenloze repressie werd ingezet (10) , maar evenzeer de kant moeten kiezen van de Saoedi-Arabische betogers (11) .

Si les États-Unis ou l'Union européenne voulaient vraiment la démocratie dans le Golfe, ils auraient dû mettre le Bahreïn bien davantage sous pression avant le déclenchement de la répression impitoyable (10) , mais ils auraient également dû choisir le camp des manifestants saoudiens (11) .


4. De Antwerpse mobiele scanner werd in 2012 vooral ingezet als back-up voor de vaste scanner en voor scanning aan de gate out van de containerterminals. a) Is dit nu nog altijd haar primaire taak? b) In 2012 werd door deze scanner 1286 scans uitgevoerd.

4. En 2012, le scanner mobile d'Anvers a surtout été déployé comme back-up du scanner fixe et pour le scanning à la porte de sortie des terminaux conteneurs. a) Est-ce toujours sa finalité première? b) En 2012, 1.286 scannings ont été effectués par ce scanner.


We moeten een proces dat zeven jaar geleden werd ingezet, afronden door ons hard te maken voor de belangen van onze bedrijven – vooral in deze tijden van crisis en werkloosheid – en voor de mogelijkheden van een handelssysteem dat in het teken staat van wederkerigheid, consumentenbescherming en correcte informatie, en dat verder zou kunnen worden ontwikkeld op het vlak van de opspoorbaarheid.

Nous devons mener à son terme un processus entamé il y a sept ans, en montrant que nous nous préoccupons des intérêts de nos entreprises - surtout en cette période de crise et de chômage -, mais aussi du potentiel d’un système commercial réglementé pour garantir la réciprocité, la protection des consommateurs et une information correcte pouvant être développée sur le plan de la traçabilité.


Het systeem moet ook voorzien dat het materieel na het onderhoud en inspectie niet terug wordt ingezet vooraleer de verificatie van de kwaliteit en de configuratie ervan met bewijsstukken gestaafd werd en de noodzakelijke testen werden uitgevoerd.

Le système doit aussi prévoir qu'après la maintenance ou inspection, le matériel n'est pas remis en service avant vérification documentée de sa qualité et de sa configuration et, s'il y a lieu, réalisation des essais indispensables.


De gebeurtenissen die deze zomer in Libanon hebben plaatsgevonden, brachten het vraagstuk nog eens extra onder de aandacht, vooral omdat een hoog percentage van de clustersubmunitie die werd ingezet niet ontplofte.

Les événements survenus cet été au Liban mettent en lumière ce problème, en particulier au vu du taux élevé de non-explosion des bombes à sous-munitions utilisées.


Ik heb de voorzitter trouwens gewezen op de geringe promotie die gemaakt werd, vooral in verhouding tot de middelen die ingezet werden voor de avondvoorstelling, die overigens zeer geslaagd was wat het artistieke en muzikale deel betrof.

J'ai d'ailleurs attiré tout particulièrement l'attention du président sur la faiblesse de la promotion, surtout en relation avec les moyens développés pour la soirée, au demeurant très réussie dans sa partie artistique et musicale.


Zo werd 30% van de begroting voor voedselhulp, of zowat 3 miljoen euro, ingezet voor het herstel van de landbouw, namelijk voor projecten voor zaaigoed en gereedschap voor kleine landbouwers, vooral in het gebied van de Grote Meren.

Ainsi, 30% du budget de l'aide alimentaire, soit quelque 3 millions d'euros, ont été consacrés à des opérations de réhabilitation agricole - projets de semences et outils pour les petits agriculteurs - notamment dans la région des grands lacs.


In deze legislatuur werd vooral ingezet op het verminderen van het begrotingstekort en het stabiliseren van de staatsschuld.

Au cours de cette législature, on s'est surtout focalisé sur la réduction du déficit budgétaire et la stabilisation de la dette publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooraleer de onkruidtrein werd ingezet' ->

Date index: 2023-09-10
w